AM INTERSECTAT in English translation

crossed
cruce
trece
traversa
traverseaza
centrare
transversală
încrucișate
încrucişate
o încrucișare
o încrucişare
i have crossed paths
it has crossed
have come across
au venit peste
să fi venit peste
am intersectat

Examples of using Am intersectat in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A fost nostim… cum ne-am intersectat pe strada Cloverfield.
That was funny-- when we saw each other on Cloverfield ave.
Poate că ne-am intersectat.
Maybe we crossed paths.
Oh, cineva cu care m-am intersectat pe circuitul de Formula 1 în Europa acum opt ani.
Oh, someone I crossed on the Formula 1 circuit in Europe eight years ago.
Am intersectat cu ATF înainte, Urmărire furat arme pentru a vedea unde au aterizat.
I have crossed paths with ATF before, tracking stolen weapons to see where they landed.
El si am intersectat Inainte de… In Cambodgia peste Shield de Angora,
He and I have crossed paths before… in Cambodia over the Shield of Angora,
Dar tu eşti rara femeie cu care m-am intersectat pentru care cred că efortul suplimentar merită.
But you are the rare woman I have come across for whom I believe that extra effort is worthwhile.
Şi pentru că eşti una din rarele femei cu care m-am intersectat pentru care cred că merită făcut un efort suplimentar.
And because you are the rare woman I have come across for whom I believe that extra effort is worthwhile.
Ei bine, ne-am intersectat câțiva ani mai târziu,
Well, we crossed paths a few years later,
Marcus eram în căutarea Celor Dintâi ne-am intersectat cu o flotă a Vorlonilor, ascunsă în hiperspaţiu.
I were out looking for the First Ones we came across a Vorlon fleet hiding in hyperspace.
Gândindu-ne în urmă la viețile noastre, ne-am intersectat cu oameni care au fost drăguți
Reflecting back on our lives we may have come across people who have been kind
Spune că cineva cu care m-am intersectat în Ucraina vine în oraş să se răzbune.
He says someone I crossed paths with in the ukraine is in town, looking to settle an old score.
ultima dată când am intersectat, ai fost o fată rea,
the last time we crossed paths, you were a bad girl,
Pe Orbean îl cunosc mult mai bine, ne-am intersectat mai ales la Chișinău și știu cât de dificil e să construiești ceva acolo.
I know Orbean a lot better, we have crossed paths in Chișinău and I know how difficult it is to build something there.
Această femeie ar putea fi ucisă pentru că am intersectat cu captor-- ei Trebuie să intru.
This woman might be killed because I crossed paths with her captor-- I have to go in.
Spune-mi cine era femeia atrăgătoare cu care ne-am intersectat pe trepte?
Who, me? Tell me, tell me, who was that attractive woman we passed on the steps?
Sunt o echipă a lovit- salariați, fără îndoială, a înțelegerii Dominicană că am intersectat cu noaptea trecută.
They're a hit squad-- employees, no doubt, of the Dominican cartel that we crossed paths with the other night.
Au trecut 12 ani de când am pus piciorul prima dată într-un ONG, timp în care m-am intersectat cu"n" alte ONG-uri, brand-uri, start-up-uri.
Years have passed since I first set foot in an NGO, during which I crossed paths with"n" other NGOs, brands, start-ups.
Am căutat profiluri de fetiţe epileptice de acum 20 de ani şi le-am intersectat cu înregistrările poliţiei despre"dispăruţi".
I searched female child epileptic profiles from 20 years ago and cross-referenced it with police mispers records.
Bărbatul pe care-l căutaţi încearcă să copieze circumstanţele celor doi băieţi cu care m-am intersectat.
THE MAN you'relooking FOR IS TRYING TO DUPLICATE THE CIRCUMSTANCES OF THE TWO BOYS I CROSSED PATHS WITH.
unde am intersectat cu cineva.
where I crossed paths with somebody.
Results: 53, Time: 0.037

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English