AR DEVENI in English translation

would become
ar deveni
va deveni
urma să devină
va ajunge
devina
s-ar transforma
s-ar alege
aş deveni
va devenii
se va alege
will become
va deveni
se va alege
se va transforma
va ajunge
ar deveni
va devenii
would get
aş lua
ar lua
ar obține
ar primi
va primi
ar ajunge
ar obţine
sa
va ajunge
ar obtine
were to become
era să devin
would make
aş face
faca
ar face
va face
ar transforma
ar determina
ar pune
ar aduce
would turn
ar transforma
ar întoarce
se va întoarce
va transforma
s-ar răsuci
ar excita
aş întoarce
ar deveni
va schimba
ar schimba
have become
au devenit
au ajuns
fi devenit
am transformat

Examples of using Ar deveni in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Şi hoţii ar deveni revoluţionari!
And the thieves would become revolutionaries!
Și ce crezi că ar deveni de mine?
And what do you think would become of me?
călătoria warp ar deveni imposibilă.
warp travel would become impossible.
Și astfel, dușmanul meu ar deveni prietenul meu.
And so, my enemy would become my friend.
Borias murit încercat să schimbe ceea ce el ar deveni.
Borias died tryin' to change what he would become.
Și dacă el nu a putut, el ar deveni distrugator lor.
And if he couldn't, he would become their destroyer.
Deci, personal ar deveni politic.
So the personal would become political.
Și fără acele lucruri, cultivarea voastră ar deveni mai puțin sacră.
And without those things, your cultivation would become less sacred.
Bătălia de Ethandun ar deveni nesemnificative.
The battle of Ethandun would become insignificant.
Biserica timpurie a învățat că creștinii ar deveni Dumnezeu.
Did the Early Church Teach That Christians Would Become God.
Dacă ne-ar invada chinezii, el ar deveni un mandarin.
If the Chinese invaded us, he would become a mandarin.
ȘI foame ar deveni nou negru.
AND STARVING WOULD BECOME THE NEW BLACK.
Lumea ar deveni un loc inocent.
Or rather… the world's become a good place for the innocent.
Ca şi cum ar deveni cumva problema mea.
It's like somehow it becomes my problem.
Ce ar deveni toate speranţele bune?
What's become of all the fine hopes?
Nu ar deveni asta o nouă rasă?
Isn't that becoming… a race?
Prietenia noastră ar deveni mai puternică.
It would make our friendship stronger.
Tot deşertul ar deveni o mare foaie de sticlă.
The whole desert becomes one big sheet of glass.
Ar deveni prieteni rapid.
I bet they would become fast friends.
Dacă fiecare sintetic ar deveni conștient.
If every synth became conscious.
Results: 610, Time: 0.0698

Ar deveni in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English