ASTFEL DE CHESTII in English translation

kind of thing
tip de lucru
fel de lucru
genul de lucru
astfel de lucruri
chestii de genul
asemenea lucruri
astfel de chestii
fel de chestie
genul de treabă
felul de astfel de lucruri
kind of stuff
gen de lucruri
fel de lucruri
astfel de lucruri
tip de lucruri
chestii de genul
fel de chestii
astfel de chestii
asemenea lucruri
fel de treburi
sort of thing
tip de lucru
fel de lucru
genul de lucru
chestii de genul
astfel de lucruri
asa ceva
fel de chestie
treburi de genul
asemenea lucruri
astfel de chestii

Examples of using Astfel de chestii in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A fost instruit să depisteze astfel de chestii.
He was trained to spot stuff like that.
Trebuie sa ne gandim la astfel de chestii.
We should think about these things.
Nu ştiam că-ţi plac astfel de chestii.
Didn't know you liked that sort of stuff.
N-ar trebui sa le spui clientilor tai unde ascunzi astfel de chestii.
Shouldn't tell your customers where you hide things like this.
X-Men au experienţă cu astfel de chestii.
You X-Men are experienced with such things.
Vere, încerc să aflu de ce fac astfel de chestii.
Dude, I'm trying to find out why I do stuff like that.
Aveţi vreo idee de cât de oribil sună astfel de chestii?
Have you any idea how horrible these things sound?
Copiii sunt receptivi la astfel de chestii.
Kids pick up on these things.
Nu mă mai ruga prea repede să fac astfel de chestii.
Don't ask me to do one of these things again anytime soon.
Dealtfel, cred că sunt şi asiguraţi pentru astfel de chestii.
Besides, I think they're insured for this kind of thing anyways.
Sunt antrenat pentru astfel de chestii.
I AM TROONED FOR MEEMENTS LIKE THIS.
Să mergem la astfel de chestii.
Going to these things.
Nimeni nu tine socoteala unor astfel de chestii.
No one keeps track of stuff like that.
Aceşti doi oameni sunt pasionaţi de astfel de chestii.
Those two people are keen on such things.
Pur şi simplu nu vorbim astfel de chestii.
We just don't talk about that kind of stuff.
sunt remedii pentru astfel de chestii.
There are remedies for these kinds of things.
Se mai întâmplă, după astfel de chestii.
It happens to some people after things like this.
Ar trebui sa le cer prietenilor mei sa nu-mi mai trimita astfel de chestii.
I should ask my friends not to send me these stuff again.
îl pui aşa… şi astfel de chestii… Desigur, pare foarte uşor,
you just put it like this, and this kind of thing, and, of course, it looks very easy,
Şefule, astfel de chestii, aceste… intrigi în satele uşilor închise şi"statul cu ochii" pe alţi ofiţeri asemenea chestii nu se fac aici 51.
Chief, this kind of stuff, this… scheming behind closed doors and"keeping an eye" on other officers… that's not how we do things here at 51.
Results: 60, Time: 0.0437

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English