Examples of using Blândețe in Romanian and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Această"blândețe" a situației are o relație plăcută
fermitate și blândețe, iar educatorii noștri învață constant acest lucru cu Alexandra Ilieș de la Parenting prin Iubire și cu alți formatori, în proiecte dedicate;
de dragoste, de blândețe, fără a avea la temelia vieții duhovnicești taina lui Hristos- ascultarea.
Nimeni nu a anulat noțiunile de blândețe și sensibilitate, dar, totuși,
Fapte absurde, blândețe în circulație, generozitate în iertare- aceasta este doar o mică listă a ceea ce nu este disponibil oamenilor inimii.
A fost tratată cu blândețe de soacra sa, Sophia Magdalena a Danemarcei,
BMW găsind echilibrul perfect între fermitate și blândețe.
Dar acest lucru se poate întâmpla numai atunci când un suflet neprihănit este într‑o stare de pace și blândețe, asemănătoare cu suprafața netedă a unui lac pe timp senin.
încrederea în Dumnezeu este caracterizată prin blândețe, îndelungă răbdare, smerenie.
Dar nici o piele nu vă poate plăcea cu o astfel de blândețe și cu asemenea culori saturate.
răbdare și blândețe.
Același text a fost descris de către Vianu ca dovadă a lui Sadoveanu de„înțelegere, blândețe șitoleranță”.
Regina Eleanor a fost privită ca un model de bunătate, blândețe și loialitatea față de soțul ei.
să interacționăm cu colegii noștri editori cu blândețe și respect.
frumusețe și blândețe.
Tot astfel, liderii spirituali trebuie să arate blândețe și compasiune față de copii lor spirituali, în mod continuu.
afectează cu blândețe și atenție părul,
le puteți oferi blândețe sau sosuri dulci.
se poate răspândi cu blândețe.
unii merg de la râs până la lacrimi, blândețe la mânie, fără avertisment.