COMPROMISE in English translation

compromised
compromis
să compromită
undermined
submina
aduce atingere
afecta
compromite
submineaza
jeopardised
periclita
pune în pericol
compromite
pericilita
compromise
compromis
să compromită
compromising
compromis
să compromită
compromises
compromis
să compromită

Examples of using Compromise in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Majoritatea unităţilor compromise au fost recuperate.
Most of the compromised units have been recovered,
M-ai văzut în multe situaţii compromise, beat de pe fundul meu.
You have seen me in plenty of compromised situations, drunk off my ass.
Abilitati motorii compromise, discurs lent.
Compromised motor skills, slow speech.
Tin in mana, doamnelor si domnilor, dovezi compromise, contaminate.
I'm holding in my hand compromised, contaminated evidence, ladies and gentlemen.
În general, recuperările pentru împrumuturile compromise anterior sunt rare.
In general, recoveries for previously compromised loans are rare.
Hai să vedem exact cât de multe nume compromise nu au fost în măsură să.
Let's just see how many compromised names you weren't able to.
Am lovit deja o punct din cauza unui filtru de aer Compromise de mãruntaie.
We already hit a full stop'cause of an air filter compromised by innards.
A trebuit să o potrivesc împotriva memoriei compromise a unei femei în vârstă.
I had to match it against the compromised memory of an elderly woman.
Că drepturile sfinte ale căsătoriei au fost slăbite şi compromise,".
That the sacred rights of marriage have been weakened and compromised.
Daca relatiile cu emirul devin compromise.
If relations with the emir become compromised.
Aș spune că suntem amândoi într-o poziție oarecum compromise, hmm?
I would say we're both in a somewhat compromised position, hmm?
Aveţi surse compromise în sistemul vostru naval,
You have compromised sources in your naval system,
Care reţele sunt compromise, în cine putem avea încredere.
Which networks are blown, who we can trust.
Dacă unele sunt compromise, toate sunt compromise..
If some of it is tainted, untrustworthy, then all of it is.
Îmi închipui că oricare medic competent ar şti că nu trebuie compromise dovezile.
I would figure any competent medical examiner would know not to compromise evidence.
Despre Noi Rezultat impecabil. Fara compromise!
About Us Best result, no compromises.
Planurile noastre au fost compromise.
Our intelligance has been compermised.
scopurile tale au fost compromise.
goals are in ruin.
Tehnologiile de inginerie industrială de bază nu sunt compromise.
Basic industrial engineering technologies are not hackneyed.
Toate datele vor fi compromise.
All the intel is corrupted.
Results: 607, Time: 0.0404

Compromise in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English