COMUNICAREA PRIVIND OBIECȚIUNILE in English translation

statement of objections
o declaraţie de opoziţie
o declaraţie de obiecţie

Examples of using Comunicarea privind obiecțiunile in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
În al cincilea rând, în ceea ce privește contactele bilaterale ale societății Hoechst cu producătorii japonezi la care se face referire la punctele 210 și 211 din comunicarea privind obiecțiunile, trebuie arătat că, deși aceste contacte erau în mare parte stabilite cu Daicel, Hoechst întreținea deopotrivă relații cu Ueno și cu Nippon Synthetic, astfel cum se menționează la punctul 211 din comunicarea privind obiecțiunile.
Fifth, concerning the bilateral meetings between Hoechst and the Japanese producers referred to at paragraphs 210 and 211 of the statement of objections, it must be observed that even if those contacts were to a large extent with Daicel, Hoechst also maintained relations with Ueno and Nippon Synthetic, as stated at paragraph 211 of the statement of objections.
lase să se înțeleagă, la punctul 295 din comunicarea privind obiecțiunile, că ar ține seama de rolul de conducător deținut de„anumite întreprinderi”,
at paragraph 295 of the statement of objections, that it would take account of the leading role played by‘some companies',
Pe de altă parte, atunci când analizează în decizia sa argumentele dezvoltate de întreprinderile care fac notificarea în răspunsul la comunicarea privind obiecțiunile și profită de ocazie pentru a revedea propriile concluzii provizorii cuprinse în comunicarea respectivă pentru a se îndepărta,
Furthermore, when the Commission examines in its decision the arguments submitted by the notifying undertakings in reply to the statement of objections and takes the opportunity to reconsider its provisional findings in that statement, with a view to possibly departing from them,
în privința faptului, menționat la punctul 94 din comunicarea privind obiecțiunile, că Daicel și Hoechst se puneau de acord în legătură cu agenda reuniunilor comune, este necesar să se constate, astfel cum rezultă de la punctul 207 din comunicarea privind obiecțiunile, că agenda reuniunilor comune era mai întâi elaborată, pe parcursul reuniunilor pregătitoare,
described at paragraph 94 of the statement of objections, that Daicel and Hoechst agreed on the agenda for the joint meetings, it must be noted, as shown by paragraph 207 of the statement of objections, that the agenda for the joint meetings were first of all prepared by the Japanese producers during the preparatory meetings
drept atunci când a stabilit că, pe baza informațiilor din comunicarea privind obiecțiunile, Ballast Nedam N. V. nu putea ignora, în calitate de societate‑mamă a societății BNGW, faptul că putea fi destinatara deciziei finale a Comisiei.
on the basis of the information contained in the statement of objections, that Ballast Nedam NV could not have been unaware that it was likely to be the addressee of a final Commission decision in its capacity as BNGW's parent company.
lipsa unor studii de piață suplimentare după comunicarea privind obiecțiunile și după preluarea de către Comisie a argumentelor în apărare ale recurentelor ar echivala cu o delegare nelegală a investigației către părțile la concentrare.
in finding that the lack of additional market investigations after communication of the statement of objections and the adoption by the Commission of the appellants' arguments in defence amounted to an unlawful delegation of the investigation to the parties to the concentration.
Ambele comunicări privind obiecțiunile sunt adresate companiei Google
Both Statements of Objections are addressed to Google
Cele două comunicări privind obiecțiunile rezumate mai sus sunt adresate companiilor Google și Alphabet.
Both Statements of Objections summarised above are addressed to Google and Alphabet.
Comisia a transmis Google două comunicări privind obiecțiunile.
The Commission has sent two Statements of Objections to Google.
Totuși, în calitate de destinatar al comunicării privind obiecțiunile în cazul menționat, Chiquita ar fi fost îndreptățită să
Nevertheless, as an addressee of the statement of objections in that case, Chiquita was already entitled to see the document in question,
a documentelor elaborate de părți în mod specific pentru nevoi legate de asigurarea respectării legislației la nivel public(răspunsuri la o solicitare de informații din partea autorității de concurență, comunicări privind obiecțiunile).
until the procedure has been closed, for documents specifically drawn up by the parties for purposes deriving from public enforcement of the law(replies to a request for information from the competition authority, statement of objections).
cu privire la obiecția privind consolidarea, deși dispusese de elemente pentru a soluționa acest aspect cu mult înainte de redactarea comunicării privind obiecțiunile din 3 august 2001.
although it had information capable of settling that matter long before the drafting of its statement of objections of 3 August 2001.
Mai precis, toate comunicările privind obiecțiunile, care prezintă argumentele Comisiei în etapele preliminare ale procedurii
In particular, all Statements of Objections, which set out the Commission's arguments at an early stage in the case,
Sony Corporation of America împotriva Independent Music Publishers and Labels Association( Impala)(„ Recurs- Concurență- Controlul concentrărilor economice între întreprinderi- Societate în comun Sony BMG- Acțiune împotriva anulării unei decizii a Comisiei prin care o concentrare este declarată compatibilă cu piața comună- Control jurisdicțional- Întindere- Cerințe de probă- Rolul comunicării privind obiecțiunile- Crearea
Bertelsmann AG and Sony Corporation of America v Independent Music Publishers and Labels Association( Impala)( Appeals- Competition- Control of concentrations between undertakings- Sony BMG joint venture- Appeal against the annulment of a Commission decision declaring a concentration compatible with the common market- Judicial review- Scope- Standard of proof- Role of the statement of objections- Strengthening
Tribunalul s-ar fi înșelat obligând Comisia să explice diferențele față de comunicarea privind obiecțiunile.
the Court of First Instance was wrong to require the Commission to explain its departure from the statement of objections.
Ambiguitatea scrisorii care însoțea comunicarea privind obiecțiunile este amplificată de faptul că societății BNGW nu i-a fost adresată nicio comunicare privind obiecțiunile..
The ambiguity in the wording of the statement of objections is exacerbated by the fact that no statement of objections was sent to BNGW.
Recurentele reproșează, în esență, Tribunalului că a aplicat modalități de probațiune excesive elementelor prezentate drept răspuns la comunicarea privind obiecțiunile.
In essence, the appellants submit that the Court of First Instance set too high a standard of proof as regards their assertions in the response to the statement of objections.
Comunicarea privind obiecțiunile referitoare la compararea prețurilor nu aduce în niciun fel atingere rezultatului investigației Comisiei în legătură cu celelalte trei subiecte.
The Statement of Objections in relation to comparison shopping does not in any way prejudge the outcome of the Commission's investigation into the other three concerns.
Trebuie arătat de asemenea că lista angajaților societății Hoechst, preluată în considerentul(96) al deciziei, figura deja la punctul 62 din comunicarea privind obiecțiunile.
It must also be observed that the list of Hoechst's employees set out at recital 96 to the Decision already appeared at paragraph 62 of the statement of objections.
criticat, de altfel, de recurente și de Comisie, conține indiscutabil și o referire la comunicarea privind obiecțiunile.
the Commission in paragraph 491 of the judgment under appeal likewise contains a reference to the statement of objections.
Results: 257, Time: 0.0263

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English