CONSENS in English translation

consensus
consens
consensual
acord
agreement
acord
contract
înţelegere
intelegere
o înțelegere

Examples of using Consens in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Acceptarea vine de la intelegere si consens.
Acceptance comes from understanding and consensus.
Adunări deschise și consens.
Open assemblies and consensus.
E riscant să instituim un atare consens în jurul ideii de bine.
It's risky to establish such a consensus around the idea of good.
În iunie 2003, Convenia a adoptat prin consens proiectul tratatului constituional.
The Convention adopted its draft treaty by consensus in June 2003.
compromisuri, consens.
compromise, consensus.
Fără consens comun, oameni
Without common consent, diverse people polarize
În Consens, vei fi stăpâna lor.
In the Consensus, you will become their master.
Consens a fost: poligamia ar trebui să fie o chestiune de alegere, nu drept.
The consensus was: Polygamy should be a matter of choice, not law.
Consens privacy(confidentialitate) in scopuri comerciale*.
Privacy consent for commercial purposes.
Întrucât în privinţa amendamentelor există consens, acestea nu sunt supuse la vot.
Since there was a consensus, no voting was taken on the amendments.
Doar un număr mic de state membre nu s-au alăturat acestui consens.
Now only a very small group of Member States have not joined the consensus.
Ai capacitatea unică de a crea consens, Essa.
You have a unique ability to build a consensus, Essa.
solicitând consens în adoptarea importantului document.
calling for consensus in adopting the key document.
Mi se pare c-a avut consens unanim.
I think he's had a lot of consensus.
Articole medicale, documente de informare a pacienţilor(consens informat);
Medical articles, patient information documents(informed consent);
Domnule preşedinte, observ încă odată că există consens în Parlament.
Mr President, once again, I note that there is a consensus in Parliament.
Chestiuni ca aceasta trebuie soluţionate prin consens.
Issues like this one should be settled by a consensus.
Pur şi simplu a ieşit din istorie prin consens mutual.
It just fell out of history by mutual consent.
Atunci când nu sunteți comercianți cu cai și consens, Faceți focuri.
When you're not horse-trading and consensus-building, you're putting out fires.
Consens pe taxele de drumuri regulamentele şcolare,
Meetings on road taxes, schools law,
Results: 820, Time: 0.0324

Top dictionary queries

Romanian - English