THERE IS A CONSENSUS in Romanian translation

[ðeər iz ə kən'sensəs]
[ðeər iz ə kən'sensəs]
există un consens
there is a consensus

Examples of using There is a consensus in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The request will be approved by a steward if there is a consensus for the user to become a global sysop after a period of discussion of no less than two weeks.
Cererea va fi aprobată de un steward dacă există consens pentru ca utilizatorul să devină administrator global, după o perioadă de discuţii ce va dura în mod normal aproximativ două săptămâni.
These are things that, there's a consensus in the international scientific community.
În comunitatea ştiinţifică internaţională există un consens.
Okay, good, there's a consensus.
Bine, bine, există un consens.
There was a consensus of the people demanding Mubarak go.".
A existat un consens între oamenii care îi cereau lui Mubarak să plece".
adding that there was a consensus among the military and the government on further plans of action.
adăugând că există un consens între armată şi guvern asupra următoarelor acţiuni.
There was a consensus for that refusal amongst the representatives of the Member States in the Standing Committee on Plants, Animals, Food and Feed.
Trebuie să se arate că exista un consens în legătură cu acest refuz între reprezentanții statelor membre din cadrul Comitetului permanent pentru plante, animale, produse alimentare și hrană pentru animale.
There's a consensus growing out there that you're going to burn bright, but brief.
Există un consens că steaua ta va arde luminos, dar va rezista puţin timp.
All right, tells me there's a consensus before you all run off like that.
În regulă. Spuneţi-mi că există un consens înainte ca toţi să fugiţi aşa.
Mr President, 500 years ago there was a consensus amongst learned men that the world was flat.
Domnule Preşedinte, acum 500 de ani a existat un consens printre învăţaţi care susţineau că pământul este plat.
There was a consensus on the need to simplify implementing rules by means of further harmonisation with those of the EU Structural Funds.
S-a ajuns la un consens în ceea ce privește necesitatea de a simplifica normele de implementare printr-o mai bună armonizare a acestora cu cele ale fondurilor structurale ale UE.
They had functional responsibilities in managing those problems for which there was a consensus to cooperate.
Acestea erau înzestrate cu responsabilități funcționale care aveau drept obiectiv gestionarea problemelor asupra cărora a existat un consens de cooperare.
There may come a time after the war when we need to demonstrate there was a consensus on our European operations.
S-ar putea ca după război, să fim nevoiţi să demonstrăm că a existat un consens, privind operaţiunile noastre europene.
In addition, the Commission organised a consultation meeting with high-level representatives of Member States in March 2008: there was a consensus on the importance among the Member States of the mobility
În plus, Comisia a organizat o reuniune de consultare cu reprezentanţi la nivel înalt ai statelor membre în martie 2008: a existat un consens între statele membre privind importanţa conceptelor de mobilitate
the armed forces(NATO), but there was a consensus that article 3 should be further worked on under the Cyprus presidency.
pentru forțele armate(NATO), dar a existat un consens privind faptul că lucrările privind articolul 3 ar trebui continuate în timpul președinției cipriote.
NATO's spokesman James Appathurai announced there was a consensus among the Alliance members as regards the accession of two countries, Albania
James Appathurai, a anunţat cã existã consens între statele membre ale Alianţei cu privire la aderarea a douã state,
There is a consensus on the science.
Ca este un consens în stiinta.
Congressman, you began by denying that there is a consensus on the science;
Domnule congresmen, ati inceput prin a nega ca exista un consens în stiinta;
There is a consensus about this basic concept which has been developed over a number of years in numerous multi-stakeholder forums.
Există un consens asupra acestui concept de bază care a fost dezvoltat în cursul unui număr de ani în numeroase forumuri ale multiplelor părți interesate.
There is a consensus on the need for coordination at EU level
Există un consens privind nevoia de coordonare la nivelul UE
There is a consensus that EWCs improve social dialogue in those companies
Există un consens asupra faptului că aceştia îmbunătăţesc dialogul social în aceste întreprinderi
Results: 738, Time: 0.1727

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian