DECONECTA in English translation

disconnect
deconecta
închide
deconecteaza
decuplare
întrerupe
desprindeţi
unplug
deconectați
scoate
din priză
scoate aparatul din priză
unlink
deconecta
log out
să deconectați
să deconectaţi
să delogați
să delogaţi
de deconectare
disconnecting
deconecta
închide
deconecteaza
decuplare
întrerupe
desprindeţi
sign
semn
semna
urmă
semneaza
un far
indicatorul

Examples of using Deconecta in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Apelul se va deconecta.
The call will disconnect.
Dle colonel! Pot deconecta lucrul ăsta.
Colonel, I can disconnect this thing.
Deconecta conexiunea la internet.
Disconnect the internet connection.
Deconecta, reporniți dispozitiv și Bucurați-vă de.
Disconnect, reboot device and Enjoy.
Eu nu sunt genul de femeie care pot face faţă acestei deconecta.
I am not the kind of woman that can deal with that disconnect.
De asemenea, aveți posibilitatea să faceți clic dreapta și conecta/ deconecta de la tava.
You can also right click and connect/disconnect from the tray.
Şi oricine poate deconecta telefonul când vrea.
And it's up to oneself to disconnect the phone whenever one wants.
I-ti vei deconecta casca de la sistemul de comunicatii.
You're going to disconnect your helmet from the communications system.
Deseara il vom deconecta, Dr. Soong.
We will shut it down tonight, Dr. Soong.
Cum pot deconecta contul de Investitor de la contul de Trader?
How can I disconnect my Investor Account from a Trader Account?
Putem deconecta nava?
Can we disconnect the ship?
Bun, nu-l putem deconecta deoarece îşi generează propria energie.
All right, well, we can't power it down,'cause it generates its own power.
Întrebarea e, putem deconecta senzorii fără să fie rănit cineva?
The question is, can we disconnect the sensors without anyone else getting hurt?
Nu putem deconecta toaleta de ţevărie?
Can't we disconnect the toilet from the plumbing?
Îl pot deconecta într-un minut.
I can disable it in a minute.
Voi deconecta de la Omaha sistemele mele.
I will disconnect Omaha from my systems.
Nedry a spus că unele sisteme se vor deconecta, nu-i asa?
Nedry said a few systems would go off-line, didn't he?
În timpul examenului participantul se poate conecta şi deconecta din sistem.
During the exam the participant can log in and log out from the system.
În această demonstraţie nu voi deconecta sursa de tensiune.
In the third demonstration, I am not going to disconnect my power supply.
Părinţii mei nu mă vor deconecta niciodată.
My parents would never shut me down.
Results: 180, Time: 0.0477

Deconecta in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English