DECONECTATE in English translation

disconnected
deconecta
închide
deconecteaza
decuplare
întrerupe
desprindeţi
offline
online
off
deconectat
off -line
oprite
în offline
neconectate
un deconectat
unplugged
deconectați
scoate
din priză
scoate aparatul din priză
unlinked
deconecta
turned off
dezactiva
închide
stinge
opreşte
inchide
opriti
nap off
opriți
opriţi
opreste

Examples of using Deconectate in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Acestea erau toate deconectate, lucruri fara legatura.
These were all disconnected, unrelated things.
Ce-ar deveni miliarde de suflete singure şi deconectate?
What will become of billions of lone, disconnected souls?
Circa 560 de localităţi din țară au rămas deconectate de la energia electrică din cauza intemperiei.
Around 560 localities disconnected from electricity due to bad weather in Moldova.
Unitatea- Realități Conectate sau Separarea- Realități Deconectate?
Unity Connected Realities or Separation Disconnected Realities?
Cu toate acestea, ariile pot fi create și din linii deconectate folosind LineCloser. Date.
However, areas can also be created from disconnected line features using the LineCloser. Data.
Au fost deconectate două interceptări.
There were two tap disconnects.
Pot fi deconectate pentru a se potrivi cu o serie de cerințe.
Can be switched down to suit a range of requirements.
Operațiuni consecutive nu trebuie deconectate la mai puțin de 30% Ue.
Consecutive operations should not be disconnected at less than 30%Ue.
Din păcate, acest tren are frânele pneumatice deconectate.
Unfortunately, this train's air brakes were disconnected.
Releele warp sunt deconectate?
Are the warp relays off-line?
Cunoşti circuitele, nu pot fi deconectate local?
You do understand the circuits cannot be cut locally?
Calculatoarele si sistemele de control sunt deconectate!
Our computers and our control systems are out!
aparatele au fost deconectate iar copiii au murit.
the life support was removed, and the infants had died.
acestea au fost deconectate.
even if they were disabled.
Alarmele au fost deconectate.
All the alarms are out.
Există o cale să fie deconectate!
There's gotta be a way to un-link it!
Telefoanele sunt deconectate.
The phones are off.
Calculatoarele sunt deconectate.
The computers are off.
Produsele Dell cu alimentare în standby trebuie deconectate înainte de a deschide carcasa.
Dell products with standby power must be unplugged before you open the case.
Camerele au fost deconectate.
Security cameras are disabled.
Results: 208, Time: 0.0551

Deconectate in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English