SUNT DECONECTATE in English translation

are offline
fi offline
fi oprite
fi deconectat

Examples of using Sunt deconectate in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
uneltele similare sunt deconectate de la panourile traulului
similar gear shall be disconnected from their trawl boards
Eliminăm dispozitivele de iluminat Dispozitivele de iluminat sunt deconectate, apoi ochelarii de protecție sunt îndepărtați din carcasă.
The lighting devices are de-energized, then the protective glasses are removed from the housing.
Net Reconnector este un Widget Dashboard vă puteți reconecta la conexiunea la internet implicit automat atunci când sunt deconectate(chiar și atunci când Dashboard este în fundal).
Net Reconnector is a Dashboard Widget can reconnect you to your default internet connection automatically when you are disconnected(even when Dashboard is in the background).
Deci mă gândesc că în momentul în care camerele de filmat sau alarmele sunt deconectate, poliţia va fi pe drum.
So I'm guessing the moment the cameras or the alarms are cut the police are on the way.
Orice jucător care cumpără-in direct la un joc parte ar trebui să fie eligibile pentru a primi câştigurile lor, chiar dacă acestea sunt deconectate de la un moment dat în timpul jocului.
Any player who directly buys-in to a side game should be eligible to receive their winnings, even if they are disconnected at some point during the game.
atunci când unul sau mai multe module sunt deconectate sau au fost îndepărtate.
to simulate an actuator when one or more modules are offline or have been removed.
persoanele cu handicap nu sunt deconectate în timpul iernii și definirea sărăciei energetice la nivel național în
disabled people cannot be disconnected in winter, and that energy poverty has to be defined at national level,
Sau, dispozitive amovibile sunt deconectat de la computer.
Or, the removable devices are disconnected from the computer.
compusul este supus oxidării(electronii sunt deconectați).
the compound undergoes oxidation(electrons are disconnected).
Celelalte pupitre vor fi deconectate timp de zece minute.
The other switchboards will be disconnected for ten minutes.
Spune că sunt deconectată şi fără pasiune.
She says I'm disconnected and passionless.
Au fost deconectate de 15 ani.
These have been disconnected for 15 years.
Toate camerele au fost deconectate de la sursă.
All the cameras have been disconnected from the source.
Acestea pot fi deconectate cu ușurință și mutate în altă parte.
They can easily be disconnected and moved somewhere else.
Sunt deconectată de la viaţa mea.
I'm disconnected from my life.
Ce se întâmplă dacă sunt deconectat de la Poker în timp ce joc?
What if I am Disconnected From Poker While Playing?
Ce se întâmplă dacă sunt deconectat în timpul unei mâini?
What happens if I am disconnected in the middle of a hand?
Ce se întâmplă dacă sunt deconectat de la cazino în timp ce joc?
What if I am Disconnected From the Casino While Playing?
o fila sau un hub este deconectate de la celelalte.
a leaf or hub is disconnected from the rest.
Ai spus că toate celelalte telefoane au fost deconectate.
You said all their other phones have been disconnected.
Results: 48, Time: 0.0394

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English