DESTUL DE STRÂNS in English translation

tight enough
destul de strâns
suficient de strâns
suficient de bine
suficient de tare
strâns suficient
pretty closely
destul de strâns
destul de îndeaproape
pretty tightly
destul de strâns
destul de bine
fairly tightly
rather tightly

Examples of using Destul de strâns in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tatăl Dvs. a legat nodul destul de strâns.
Your father tied the knots pretty tight.
Votul a fost destul de strâns.
The vote was rather close.
Ţii de Biblia aia destul de strâns.
You're holding onto that Bible pretty tight.
Te-au legat destul de strâns.
They tied you very tight.
L-am găsit într-o pătură, învelit destul de strâns.
He was in a blanket when I found him… wrapped pretty tight.
Eu… Gulerul ăsta e destul de strâns.
Ooh, this collar's feeling pretty tight.
Acest lucru se întâmplă atunci când vă monitorizează instalarea destul de strâns.
That happens when you do not monitor the installation closely enough.
Da, a fost blocat acolo destul de strâns.
Yeah, it was jammed in there pretty tight.
Rourke alibi este destul de strâns.
Rourke's alibi is pretty tight.
Fibrele musculare sunt blocate destul de strâns.
His muscle fibers are locked up pretty tight.
Păstrarea este destul de strâns pentru un profesor de istorie.
Keeping it pretty tight for a history teacher.
Îmi place modul în care partea superioară se potrivea destul de strâns ajuns mine în mediu. Bun material.
I love how the top fit just tight enough got mines in a medium. Good material.
firele sunt unite destul de strâns.
the threads are joined tight enough.
și… am lucrat destul de strâns, mi rulează placa de turism și toate.
and… we worked pretty closely, me running the tourism board and all.
Cred că asta ne leagă destul de strâns, aşa că dacă există vreun secrete,
I think that bonds us pretty tightly, don't you, so if there's any secrets,
Țineți sabia destul de strâns cu toate degetele împreună,
Hold the sword fairly tightly with all the fingers together,
congresmanul Saldua Controlează șirurile de pungă din Casa destul de strâns.
it seems Congressman Saldua controls the purse strings in the House pretty tightly.
în cazul clematisului Arabella, butașii ei rădăcină încet și destul de strâns.
in the case of clematis Arabella its cuttings root slowly and rather tightly.
sunt destul de multe și se țin destul de strâns pe diferite suprafețe.
there are quite a lot of them and they hold pretty tightly on different surfaces.
pasărea reușește să se înfășoare destul de strâns cu o mică cantitate de material de construcție.
the bird manages to wrap itself rather tightly with a small amount of building material.
Results: 61, Time: 0.0425

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English