STRÂNS in English translation

closely
îndeaproape
strâns
atent
cu atenţie
indeaproape
cu atenție
bine
aproape
cu atentie
strans
tight
strâns
bine
strâmt
strans
strâmţi
tare
stramt
strict
apropiaţi
înguste
intimately
intim
strâns
îndeaproape
foarte bine
în mod profund
de foarte aproape
together
împreună
impreuna
laolaltă
împreunã
gathered
aduna
strânge
să adune
colecta
reuni
culege
strînge
strange
collected
colecta
aduna
strânge
colecteaza
culege
să adune
încasa
colecţionează
ia
strangi
raised
ridica
crește
spori
strânge
să creşti
mări
plusa
strange
majora
creşte
assembled
asambla
aduna
strânge
formează
asambleaza
montam
alcătuiește
strînge
adune
ansambla
saved
salva
economisi
salveaza
scuti
pastreaza
păstrează
tighter
strâns
bine
strâmt
strans
strâmţi
tare
stramt
strict
apropiaţi
înguste
collecting
colecta
aduna
strânge
colecteaza
culege
să adune
încasa
colecţionează
ia
strangi
gathering
aduna
strânge
să adune
colecta
reuni
culege
strînge
strange

Examples of using Strâns in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Se imbrãtisau strâns.
They was hugged up tight.
Ne-am strâns în pace să ne practicăm religia.
We had assembled peacefully to practice our religion.
Am strâns până acum milioane de dolari în valoare de 1.
We have raised $1 million so far.
Am strâns deja zece kilograme.
I have already gathered ten kilos.
Până acum, am strâns 89 de dolari şi… şi 13 cenţi.
So far, we have collected $89 and… and 13 cents.
V-am strâns pentru a vă spune asta.
I have brought you together to say this.
Acesta este strâns legată de vecinii săi cosmice.
It is intimately connected with its cosmic neighbours.
La Réunion deja conlucrează strâns cu Islanda și Hawaii.
Already Réunion is working closely with both Iceland and Hawaii.
Nu e amuzant dacă nu e strâns.
It's no fun if it's not tight.
Am strâns vreo 13 mii.
I have saved about 13 grand.
Am strâns o echipă să analizeze fiecare metru pătrat al depozitului.
I have assembled a team to analyze every square meter of the cargo bay.
Au strâns 50.000$ pentru operaţia atât de ieftină a lui Frank.
They have raised $50,000 for Frank's conveniently-priced surgery.
Totul va fi strâns la un loc.
All will be gathered in.
Haide, şi tu ai strâns la fel de mult ca ceilalţi.
Come on, you have collected as much as anyone.
Am strâns ceva bani.
We got a bit of cash together.
IGF-1 este strâns legat de cresterea masei musculare.
IGF-1 is intimately tied to muscle growth.
Ai lucrat foarte strâns cu domnul Jane în California.
You worked very closely with Mr. Jane in California.
Vom spune dumneavoastră fatherto numi securitate strâns.
We will tell your father to appoint tight security.
Devine mai strâns și se potrivește exact.
It's becomes a tighter and fits just right.
Dar am strâns nişte bani şi o să mă mut în Sausalito.
I finally got a little money saved, and someday, I will move to Sausalito.
Results: 5328, Time: 0.1017

Strâns in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English