EON in English translation

aeon
eon
æonul

Examples of using Eon in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dacă, deci, acest eon a fost produs de Pleroma din aceeaşi substanţă ca întregul lui,
If, therefore, this Aeon was produced by the Pleroma of the same substance as the whole of it,
Este absurdă această presupunere şi într-adevăr o opţiune a unor oameni lipsiţi de adevăr. Căci, prin ceea ce susţin ei că acel eon este superior lor şi dintr-o antichitate mai mare, ei însuşi recunosc, conform propriului lor sistem, atunci când afirmă că sunt roada Enthymesisului acelui eon care a suferit pasiune, aşa încât acest eon este tatăl mamei lor, adică propriul lor bunic.
For, that this Aeon is superior to themselves, and of greater antiquity, they themselves acknowledge, according to their own system, when they affirm that they are the fruit of the Enthymesis of that Aeon who suffered passion, so that this Aeon is the father of their mother, that is, their own grandfather.
sunt cele care dau formă acelui Eon care este fără substanţă materială
are those which give form to that Aeon who is without material substance
Eoni de date.
Eons of data.
După atâţia eoni, încă mai simt.
After all these eons, I still feel.
Prima piesă coruptă întreaga cursă de eoni!
The first piece corrupted the entire race of Aeons!
De eoni, toate creaturile visează să devină Luptători Stelar.
For eons, all creatures have dreamt of being Starfighters.
Eonului lui Horus.
The Aeon of Horus.
Dar toate păreau a avut loc în urmă cu eoni.
But they all seemed to have occurred aeons ago.
După atâţia eoni, Cei Întunecaţi nu mai există.
After all these eons, the Dark Ones are no more.
A început cu eoni în urmă, pe planeta Maltus.
It started eons ago on the planet Maltus.
Cu eoni în urmă, Gardienii aveau puteri colosale.
Eons ago, the Guardians possessed tremendous power.
Eonii evoluţiei umane,
The eons of human evolution,
Eoni de vârstele au trecut.
Eons of ages passed.
De eoni, demonii au umblat pe pământ.
For untold eons, demons walked the Earth.
Cu eoni în urmă, delfinii trăiau pe pământ.
Eons ago, dolphins lived on the land.
Eonii au trecut,
The eons have passed,
Nu am auzit limba veche în eoni.
I haven't heard the old tongue in eons.
Locuitorii iadului nu pot intra în aceşti eoni.
The inhabitants of hell cannot enter these eons.
A călătorit prin aer, prin eonii timpului şi valurile dragostei.
He traveled though the air, through eons of time, and waves of love.
Results: 54, Time: 0.0334

Top dictionary queries

Romanian - English