FERM in English translation

firmly
ferm
cu fermitate
cu tărie
bine
cu putere
puternic
cu hotărâre
cu convingere
cu tarie
firm
ferm
companie
societate
întreprindere
firma
strongly
puternic
ferm
cu fermitate
insistent
foarte
foarte mult
cu insistență
cu tarie
cu putere
vehement
steady
stabil
echilibru
sigur
ferm
uşurel
nemişcat
usurel
statornic
constantă
continuă
resolutely
ferm
hotărât
fermitate
hotărâre
cu hotărîre
steadfast
statornic
ferm
constant
stabil
neclintit
răbdători
neclintiţi
unwavering
neclintit
ferm
neşovăielnic
neabătută
constant
de nezdruncinat
staunch
ferm
fervent
devotat
fidel
neclintit
înverşunate
înverșunați
vigorously
viguros
puternic
energic
cu fermitate
ferm
cu putere
cu vigoare
cu tărie
în mod
adamant
de neclintit
tare
ferm
hotărât
convins
neînduplecat
inflexibil
neînduplecaţi
sigur
fermi
decisively
robustly

Examples of using Ferm in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mulţumesc pentru votul ferm de încredere, fiule.
Thanks for that unwavering vote of confidence, son.
Pompele sunt introduse ferm și permanent în viața noastră de zi cu zi.
Pumps are firmly and permanently entered our everyday life.
Aceste decizii dovedesc angajamentul nostru ferm de combatere a pescuitului ilegal.
These decisions show our steadfast commitment to tackling illegal fishing.
Trebuie să fie ferm și, în același timp, elastic.
It must be firm, and at the same time elastic.
Vrei să zboare ferm, sau să fac nişte loopinguri?
Do you want me to fly it steady, or should I make some loops?
Sa dus la aceste lucruri ferm.
She went to these things resolutely.
Ne angajăm ferm să vă păstrați informațiile în siguranță.
We're strongly committed to keeping your information safe.
Noi nu avem aliați ferm în lumea arabă,
We don't have staunch allies in the Arab world,
Comisia aplică ferm aceste directive și utilizează proceduri în constatarea încălcării dreptului UE dacă va fi necesar.
Commission vigorously enforce these Directives; use infringement procedures where necessary.
Succesul Brenntag se bazează pe angajamentul ferm al companiei noastre către valorile fundamentale.
Brenntag's success is founded on our company's unwavering commitment to our core values.
Apoi mi-a tinut ferm mainile in mainile sale.
He then held my hands firmly in his hands.
Ridic-o, ferm şi drept.
Take her up, straight and steady.
Nu mi-ai dat un răspuns ferm.
You never gave me a firm answer.
Se menţionează autoritatea şi sprijinul tău ferm,- ca elemente cheie.
They cite your leadership and steadfast support as the key ingredients.
Am fost, de asemenea, perpetuu şi ferm în condiţii de siguranţă.
I have also been perpetually and resolutely safe.
Phillip este destul de ferm în legătură cu povestea lui.
Phillip is pretty adamant about his story.
Ferm prefera, de fapt.
Strongly prefer it, actually.
Ferm rănile cât de bine poți.
Staunch his wounds as best you can.
Puteți înlocui copacii ferm săpat piloni speciali.
You can replace the trees firmly dug special pillars.
Un angajament ferm de a vă asigura că reușiți cu studiile;
Unwavering commitment to ensure you succeed with your studies;
Results: 3788, Time: 0.0659

Ferm in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English