FUNDAMENT in English translation

foundation
fundația
fundaţia
fundatia
bazele
fundamentul
temelia
fondarea
întemeierea
înființarea
înfiinţarea
basis
bază
temei
fundament
base
bază
poalele
își bazează

Examples of using Fundament in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Principiu şi fundament.
Principle and Foundation.
Fraternitatea fundament.
Fraternity Foundation.
El ne-a dat ca fundament în înregistrarea istorică.
He has given us that foundation in the historical record.
Drepturile omului: fundament al politicii externe a Germaniei.
Human rights- a cornerstone of German foreign policy.
Contractul psihologic- fundament al relațiilor de muncă sănătoase.
The psychologic contract- the grounds of healthy labor relationships.
Servi ca fundament pentru continuarea avansarea profesională
Serve as the foundation for further professional advancement
Teme de viata(fundament, interelationare, misiune).
Life themes(fundament, interrelation, mission).
El nu are fundament, nu are nici avere, nici o atitudine.
He has no background, no wealth, no standing.
Vom lua ca fundament pentru această discuție textul din 2 Cor.
As the basis for this discussion, let's look at 2 Cor.
Mamă, pe ce fundament l-aş fi putut numi prim ministru?
Mother, on what grounds could I have appointed him the Prime Minister?
Pe acest fundament a fost creată.
This is the foundation on which it was built.
Nu are niciun fundament.
Lack of foundation.
Readuc"fun"(distracţia) în fundament.
I'm puttin' the"fun" back in fundament.
Conştiinţa poate avea deseori drept fundament opinii false.
Conscience may often be based on false opinions.
Totuși, ea a fost acuzată de presă, fără fundament, de aventuri romantice.
However, she was accused by the press, without substantiation, of romantic affairs.
Nu exista fundament.
There's no foundation.
Descriere şi fundament.
Description and grounds.
acolo unde este necesar. Fundament legal.
where needed. Legal grounds.
Și am înțeles treptat ca era fundament al identității.
And I gradually understood that as the cornerstone of identity.
Aceste valori servesc ca fundament pentru programele noastre, interacțiunile noastre cu fiecare alte
These values serve as the foundation for our programs, our interactions with each other
Results: 317, Time: 0.0341

Fundament in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English