GÂNDESC CÂT in English translation

think how
gândesc cum
gândesc cât
gândeşti cât
să te gândeşti cum
cred ca modul
cred că modul
ganditi-va cum
gândesti cât
închipui cât
gandesc cum
think about how
să gândiți cum
să se gândească la modul
gândesc cât
cred despre cum
să gândeşti cât
să gândeşti cum
gandim cum
să gândim la felul
thinking how
gândesc cum
gândesc cât
gândeşti cât
să te gândeşti cum
cred ca modul
cred că modul
ganditi-va cum
gândesti cât
închipui cât
gandesc cum
thinking about how
să gândiți cum
să se gândească la modul
gândesc cât
cred despre cum
să gândeşti cât
să gândeşti cum
gandim cum
să gândim la felul

Examples of using Gândesc cât in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Deci… când mă gândesc cât ar fi putut costa vulnerabilitatea asta, eu.
So… when I think what being that vulnerable could have cost, I.
gândesc cât de singură era cu covoarele ei curate.
I'm thinking how lonely she must have felt with her clean carpets.
gândesc cât de greu trebuie să-ţi fie.
I was thinking how hard it must be for you.
gândesc cât am urât-o.
I would think how I hated her.
gândesc cât de drăguţă vei fi pentru Mr Bingley mâine.
I'm thinking how pretty you shall be for Mr Bingley tomorrow.
gândesc cât de norocoasă sunt că te am toată ziua aici.
I'm thinking how lucky I am to have you here all day.
Si când mă gândesc cât de aproape erai să fii primul!
To think how close I came to you being the one!
Mă tot gândesc cât de grav ai fi putut să te răneşti!
I keep thinking how much worse this could have been!
gândesc cât de mult doreşte Kate să se lase.
I'm just thinking about how badly Kate wants to get clean.
Uneori, când mă gândesc cât de bună ar putea fi cartea,
And sometimes… when I think how good my book can be,
Când văd şcoala de aici, mă gândesc cât de uşor ar fi pur şi simplu, să plec.
When I see the school from here, I think about how easy it would be to just walk out.
Și ma face sa ma gândesc cât de greșit am fost, jucând unchiul Frank pentru rade.
And it makes me think how wrong we have been, playing Uncle Frank for laughs.
Când mă gândesc cât de mult ai muncit să ajungi unde eşti,
When I think about how much harder you worked than my daughter to get where you are,
Ştii, de fiecare dată când mă gândesc cât de norocos sunt simt că-mi vine să ţip.
You know, every time I think how lucky I am, I feel like screaming.
Îmi pare rău, eu sunt doar gândesc cât de greu trebuie să fi fost pentru tine să-mi spui.
Sorry, I'm just thinking how hard that must have been for you to tell me.
gândesc cât de trist e faptul că urşii polari se îneacă din cauză că se topeşte gheaţa.
I think about how sad it is that the polar bears are drowning because all the ice is melting.
Şi apoi mă gândesc cât de dezamăgit o fi Sfântul Francisc dacă s-ar uita în sufletul meu
But then I think how disappointed St. Francis must"be…" when he looks into my heart
Vorbesc cu cineva sau şofez sau mă gândesc cât de mici pot face un tricou.
I'm talking to somebody or I'm driving or thinking about how small they could make a T-shirt.
Nimic, mă uit la asfințit, și mă gândesc cât de norocoși suntem să îl avem în față zilnic.
Nothing, just staring at the sunset, thinking how lucky we are to have that in our face every day.
Şti, câteodată, când mă chinui să adorm noaptea… mă gândesc cât de mult aş suferii dacă m-ar părăsi.
You know, sometimes, when I'm trying to sleep at night… I think about how much it would hurt if he ever left me.
Results: 63, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English