GEN in English translation

kind
fel
tip
bun
amabil
astfel
natură
cam
drăguţ
un soi
cumva
gender
sex
gen
între sexe
între femei și bărbați
femeilor
egalitatea
type
tip
fel
gen
tasta
introduce
sort
un fel
tip
sortare
un soi
cumva
cam
oarecum
sorteaza
genul
gen
generaţie
generalul
generația
genus
gen
speciei
kinds
fel
tip
bun
amabil
astfel
natură
cam
drăguţ
un soi
cumva
types
tip
fel
gen
tasta
introduce
genders
sex
gen
între sexe
între femei și bărbați
femeilor
egalitatea
sorts
un fel
tip
sortare
un soi
cumva
cam
oarecum
sorteaza
genul
gendered
sex
gen
între sexe
între femei și bărbați
femeilor
egalitatea

Examples of using Gen in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Gen nu are ore, Finch.
Gen doesn't have hours, Finch.
Pai, ce gen e asta?
Well, what type is that?
Acest gen de lucruri se întâmplă des?
This sort of thing happen often?
Gen Scary Movie sa dezvoltat foarte interesant.
Scary movie genre has developed very interesting.
Şi ce gen de muzică e Mystikal?
And what kind of music is Mystikal?
Regimul de gen al noilor mișcări religioase.
Gender regime of new religious movements.
Nu acest gen de capete.
Not those kinds of heads.
Speciile în acest gen sunt adevărații crini.
The species in genus Lilium are true lilies.
Depese pentru Gen. Scott.
Those are dispatches for Gen. Scott.
Penny, Next Gen se referă la Star Trek.
Penny, Next Gen refers to Star Trek.
Două tentative de acest gen au fost deja făcut.
Two attempts of the sort have already been made.
Şi ce gen de fată e verişoara mea Maria?
And what type of a girl is my cousin Maria?!
Dar complot sau gen nu au absolut nici o valoare.
But the plot or genre they have absolutely no value.
Ce gen de agent FBI nu are amprente?
What kind of FBI agent doesn't have fingerprints?
Identitatea de gen a tinerilor în condiţiile modificării rolurilor sociale.
Gender identity of youth under of modification of social roles.
Care gen de produs este mai Bustiere?
Which genus of product is Bustiere?
Acest gen de articole energizeaza cititorii,
These kinds of stories energize readers,
Acest gen de lucruri sunt acolo.
These types of things are out there.
Din ordinele gen. Frisbee de la Fort Laramie.
Orders from Gen. Fisbee at Fort Laramie.
Acest gen de lucruri pot termina o carieră, Ronald.
This sort of thing can end a career, Ronald.
Results: 6473, Time: 0.0502

Gen in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English