MINTE in English translation

mind
vedere
deranja
spirit
superi
cont
supăra
conteaza
cap
gândeşti
mintea
remember
aminteşti
nu uita
ţine minte
amintesti
amintiti-va
amintesc
aduc aminte
amintiţi-vă
aminteşte-ţi
ţii minte
my head
tâmplă
capul meu
mintea mea
capului
minte
lie
mint
întinde
minciuna
o minciună
minţi
se află
stau
minti
să mint
să mintă
brain
creier
cerebral
cap
minte
think
gândi
gandi
ca
gandesti
cred
gândeşte
consideră
zic
gandeste
gândeste
lies
mint
întinde
minciuna
o minciună
minţi
se află
stau
minti
să mint
să mintă
brains
creier
cerebral
cap
minte
lying
mint
întinde
minciuna
o minciună
minţi
se află
stau
minti
să mint
să mintă
minds
vedere
deranja
spirit
superi
cont
supăra
conteaza
cap
gândeşti
mintea
minded
vedere
deranja
spirit
superi
cont
supăra
conteaza
cap
gândeşti
mintea

Examples of using Minte in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Unul mereu minte, celalalt mereu spune adevarul.
One always lies, the other always tells the truth.
Cuvintele lui Foss îmi răsunau în minte.
Foss' words kept ringing in my head.
pe tine te am în minte.
I haíe you in mind.
Nu-mi vine nimic in minte.
I can't think Of anything.
Dar cu minte proaspătă şi tânără.
But with fresh young minds.
Ascultă, ea mă minte, e bine?
Listen, she's lying to me, okay?
Minte pentru Italia.
Lie for Italia.
Ține minte că comunicarea publică este vitală la proiectele cu sursă deschisă.
Remember that public communication is vital to open source projects.
Minte, frate.
Brains, brother.
Ea minte, şi eu o acopăr.
She lies and I cover for her.
Mamă, azi mi-au venit două lucruri în minte.
Mama, two things came into my head, today.
Tot nu-mi vine nimic în minte.
I still can't think of anything.
Se numește un palat minte.
It's called a mind palace.
Minte proaspătă şi tânără.
Fresh young minds.
Sau este tatăl tău minte despre toate astea?
Or is your dad lying about all that?
Minte, dacă n-ai încotro.
Lie if you have to.
Dacă are minte, nu va suna aici.
If he has a brain, he won't call here.
Ține minte, tre' să ne ținem ochii deschiși.
Remember, we gotta keep our eyes open.
Aaron nu minte niciodată, domnul Gordon.
Aaron never lies, Mr. Gordon.
N-au destula minte ca sa se gandeasca la asta.
They ain't got brains enough to think of that.
Results: 13669, Time: 0.0561

Minte in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English