MIZERII in English translation

dirt
mizerie
pământ
noroi
murdarie
praf
ţărână
un gunoi
murdărie
a murdăriei
tarana
shit
rahat
căcat
cacat
sisoe
drace
chestii
prostii
lucrurile
porcăria
naiba
crap
rahat
sisoe
prostiile
porcăria
mizeria
naiba
porcării
o prostie
tâmpeniile
tâmpenii
filth
mizerie
jeg
noroi
murdar
murdărie
un gunoi
spurcăciunea
obscenitatea
mess
un dezastru
dezordine
deranj
joci
juca
varză
strica
mizeria
încurcătura
pui
misery
mizerie
nefericire
nenorocire
suferinţă
sărăcie
durere
suferință
tristeţe
necazuri
chinul
junk
gunoi
nedorite
vechituri
nesănătoasă
prostii
mizeria
droguri
porcăriile
porcării
nesolicitate
messes
un dezastru
dezordine
deranj
joci
juca
varză
strica
mizeria
încurcătura
pui
miseries
mizerie
nefericire
nenorocire
suferinţă
sărăcie
durere
suferință
tristeţe
necazuri
chinul
smut
negru de fum
porcării
obscenităţi
pornache
mizerii
obscenități

Examples of using Mizerii in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cumperi nişte mizerii de alimente organice,
You buy some organic crap groceries, and you bring it in
departe de această den de mizerii.
away from this den of filth.
Şi pentru că am făcut o grămadă de mizerii.
And for making a mess of.
Nu îmi face lucrurile mizerii.
Don't call my stuff junk.
Încă mai crezi că ne provocăm numai mizerii şi remuşcări unul altuia?
You still think we will only bring each other misery and torment?
Este dreptul nostru dat de Dumnezeu să ne uitam la sport şi mizerii.
It's our God given right to watch sports and smut.
Vorbind de mizerii, vrei nişte"dulciuri"?
Speakin' of dirt, you want some candy?
Peste restul de mizerii ai trecut cu plăcere.
Rest of the crap, you were happy to pass on.
Fă-o să arate ca şi cum nu aş mânca pâine şi alte mizerii.
Make it look like I don't eat bread and shit.
Păi, să vedem cât de bine excelezi la curăţarea acestei mizerii.
Well, let's see how good you are at cleaning up this mess.
Mai întâi m-a lăsat lefter şi apoi m-a făcut să scriu mizerii.
Broke me first and made me write filth.
O scutesc de o viață plină de mizerii din astea.
I'm sparing her of a life of this kind of misery.
Nu îmi bag mizerii în corp.
I don't put junk in my body.
Dar când au loc greşeli şi mizerii, regulile există
But when messes and problems happen, the rules are
Eiger are mizerii cu privire la toată lumea.
Eiger had dirt on everyone.
Aţi împroşcat o mulţime de mizerii.
You just spouted a lot of crap.
Ţi-au spus multe mizerii despre mine.
You must have heard so much shit about me then.
Nicio problema, si cum punem capat acestei mizerii dintre fratii nostrii?
No problem. So how do we end this mess between our brothers?
Asta nu înseamna ca am știut ce fel de mizerii.
Doesn't mean i knew what kind of filth.
Acolo, blestematele iobăgii, mizerii si superstitii.
Over there- the curses of serfdom, misery and superstition.
Results: 295, Time: 0.0649

Mizerii in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English