MULT TIMP DE CÂND AM in English translation

been a long time since i have
long since i have had
is a long time since i have
so long since i have

Examples of using Mult timp de când am in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A trecut mult timp de când am spus asta.
It's been a long time since I have said that.
A trecut mult timp de când am arătat semne de a avea limfom.
It's been a long time since I have showed any signs of having lymphoma.
A trecut mult timp de când am avut o conversaţie decentă.
It's been a long time since we have had a proper conversation.
A trecut mult timp de când am simţit asta.
It's been a long while since I have felt this alive.
A trecut mult timp de când am mâncat.
It has been a long time since we have eaten.
A trecut atât de mult timp de când am practicat.
It's been so long since I have practiced.
Ah, a trecut atât de mult timp de când am văzut-o.
Ah, it's been so long since I have seen her.
Se fost atât de mult timp de când am sărutat un om.
It's been so long since I have kissed a man.
Draga mea, nu a fost că mult timp de când am făcut dragoste, nu?
Sweetheart, it hasn't been that long since we have made love, has it?
Acesta este trecut mult timp de când am văzut sa zambesti.
It's been a long time since I have seen you smile.
A trecut mult timp de când am fost la vânătoare.
It's been too long since I have done this.
A trecut atât de mult timp de când am avut distractiv.
It's been so long since I have had fun.
A trecut mult timp de când am mâncat mâncare gătită.
It's been a long time since I have had a home-cooked meal.
A trecut prea mult timp de când am stat împreună.
It's been too long since we got to hang out.
Bună, a trecut mult timp de când am fost aici.
Hi, been a long time since I have been in here.
A fost atât de mult timp de când am avut un om.
It's been so long since we have had a man.
A trecut mult timp de când am întunecat intrarea pe uşă.
You know? It's been a long time since I have darkened the doorway of a,.
A trecut mult timp de când am mâncat o masă gătită de o femeie.
Been a long time since I had a meal cooked by a woman.
A trecut mult timp de când am ucis pe cineva.
Been a long time since I had to kill someone.
A trecut prea mult timp de când am lucrat unul langa altul.
It's been too long since we have worked side by side.
Results: 83, Time: 0.0408

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English