NE AŞTEPTĂM in English translation

we expect
ne aşteptăm
ne așteptăm
ne aşteptăm ca
ne așteptăm ca
ne asteptam
ne asteptam ca
preconizăm
anticipăm
credem
sperăm ca
we expected
ne aşteptăm
ne așteptăm
ne aşteptăm ca
ne așteptăm ca
ne asteptam
ne asteptam ca
preconizăm
anticipăm
credem
sperăm ca
are we looking
we anticipate
anticipăm
ne aşteptăm
ne așteptăm
le anticipăm
we await
aşteptăm
așteptăm
asteptăm
we look forward
așteptăm cu nerăbdare
aşteptăm cu nerăbdare
abia aşteptăm
așteptăm cu interes
aşteptăm cu interes
abia așteptăm
asteptam cu interes
privim înainte
abia asteptam
va asteptam cu

Examples of using Ne aşteptăm in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ne aşteptăm la un contraatac.
We expect a counterattack.
Ne aşteptăm la zero victime directe… sau… pe-aproape.
We expect zero direct casualties… or… close to it.
Cu toate acestea, ne aşteptăm la schimbări în părţile vitale.
However, we expect changes in vital parts.
Ne aşteptăm la ele.
We expect them.
Ne aşteptăm la prea mult.
We expect too much.
Ne aşteptăm la o plată totală pentru pagube.
We expect full payment for the damages.
Craig e nevinovat, şi ne aşteptăm să dovediţi asta.
Craig is innocent and we expect you to prove that.
Spune-i lui Bayard că ne aşteptăm la daruri.
Tell this Bayard we expect gifts.
Ca bun cetăţean, ne aşteptăm să răspundeţi.
As a good citizen, we expect you to answer.
Ne aşteptăm să fim atacaţi?
We expecting an attack?
Ne aşteptăm la probleme?
We expecting trouble?
Cred că ne aşteptăm la patru, poate şase luni.
I think we are looking at four, maybe six months.
Suntem puţin în urmă pentru că ne aşteptăm pianistul.
And we're a little behind.- Oh.'Cause we're waiting on our pianist.
Aşa că ne aşteptăm la multă distracție pe scenă în timp că cântăm pentru voi.
So we are expecting great fun on stage while playing for you guys.
Ne aşteptăm la o sumă totală de 300 de milioane de euro.
We are expecting a total of EUR 300 million.
Doamnelor şi domnilor, ne aşteptăm la turbulenţe uşoare.
Ladies and gentlemen, we are expecting slight turbulence.
Nu ne aşteptăm prea mult pentru al doilea capitol!
Do not make us wait too much for the second chapter!
Ne aşteptăm la probleme acolo în dimineaţa asta.
We're expecting some rough stuff down there this morning.
Aşa că ne aşteptăm curând la nave Ori.
So we're expecting Ori ships around here sometime soon.
Doi: Ne aşteptăm să lucraţi împreună!
Two, we expect you to function as a team!
Results: 375, Time: 0.0554

Ne aşteptăm in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English