NEMAIVORBIND in English translation

let alone
darămite
darmite
nemaivorbind
sa nu vorbim
lăsat singur
lasa singur
daramite sa
darminte
lăsat în pace
d'apoi
not to mention
nu mai vorbim
să nu mai vorbim
să nu mai spun
nu mai zic
să nu mai menţionez
să nu menţionez
să nu mai pomenesc
să nu mai amintesc
nu mai mentionez
să nu mai menționăm
not to speak
să nu vorbeşti
să nu vorbim
nu vorbeasca
nu vorbesti
să nu vorbiţi
nemaivorbind
să nu discut
să nu discute
nu vorbiti

Examples of using Nemaivorbind in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nu vă bazaţi pe faptul că Cele mai multe de la Roma, nu ştie ceea ce arata ca, Nemaivorbind de paznicii închisorii.
Most of Rome doesn't know what I look like, let alone the prison guards.
Îi poţi evita, nemaivorbind de ploaia neagră,
You can avoid them, not the mention the black rain,
Nu e nimic criminal în această relaţie, nemaivorbind de faptul că în Moldova de acum este deformată viziunea asupra„criminalităţii” şi a„legalităţii”.
There is nothing criminal in this relation, not even mentioning the fact that in Moldova from now is distorted the vision on“criminality” and“legality”.
Nu ştiu cum să-i spun Congresului, nemaivorbind de absolvenţii a 8 clase, că nu există altceva?
I don't know how to tell Congress, much less 8th grade graduates that there's any in-between?
Am susţinut că acest lucru era bun pentru o brigadă, nemaivorbind de o singură companie.
We argued this was a good task for a brigade, let alone one company.
o persoană cunoaște una sau câteva limbi străine, aceasta nu înseamnă că poate să se descurce în situații lingvistice complicate, nemaivorbind de documente oficiale.
this does not necessarily mean this person can sort out complex linguistic situations, without talking about the official papers.
au intrat în China fără preaviz diplomatic, nemaivorbind de permisiune.
then entered China without diplomatic notice, much less permission.
Credite cu rata dobânzii de 26%, nu este în stare nicio firmă din Moldova astăzi să achite, nemaivorbind despre rambursarea lor.
Credits with interest rate of 26% is not able to pay today any firm from Moldova, not even mentioning its reimbursement.
ai putea vedea abia tipul te lupta nemaivorbind de tipul vorbești.
you could hardly see the guy you're fighting let alone the guy you're talking to.
Cu peste 10.000 de tipuri diferite de bacterii doar în organismul uman, nemaivorbind de milioanele de bacterii din jur,
And with over ten thousand different types of bacteria in the human body alone, not to mention the millions of bacteria everywhere that you look,
pus în aplicare convențiile corespunzătoare privind mediul și munca(nemaivorbind de Convențiile de la Geneva).
implemented the corresponding labour and environmental conventions(let alone the Geneva Conventions).
Peste toate, normele democratice implică principiul că limba unui guvern este echivalentă cu limba oamenilor- nemaivorbind despre atitudinea vechilor națiuni cu privire la un astfel de monopol.
After all, democratic norms imply the principle that the language of Government equals the language of the people- let alone the attitude of the older nations with regard to such a monopoly.
nu puteți asigura nici activitatea curentă a centrului, nemaivorbind despre returnarea investițiilor și obținerea venitului….
you can not even support the ongoing activities of the center, not to mention the return on investment and profit….
Practica de vară se face în tabăra EU de la Băile Tuşnad, unde studenţilor le este asigurată posibilitatea de a face schimb de experienţă cu alţi tineri în diferite domenii, nemaivorbind de distracţie.
The practice of summer camp is the EU Camp in Tusnad where students can taste the opportunity to exchange experiences with other young people in different areas, not to mention fun.
sufletească a milioanelor de oameni, nemaivorbind de moralitate și spiritualitate pentru care comuniștii nu aveau un demarcaj clar între bine sau rău.
spiritual essence of millions of people, let alone the morality and spirituality for which the Communists had no clear demarcation between good and bad.
mult mai bine decât Ryzen 7 3700X, nemaivorbind de Ryzen 7 2700.
which is much better than the Ryzen 3700X, not to mention the Ryzen 7 2700.
dau posibilitate să se vadă din interior conținuturile teoretice pe care elevii nosâștri îi studiază ulterior, nemaivorbind de studiile de caz care contribuie la o mai bună înțelegere a celor mai sofisticate teorii.
especially in older textbooks; give opportunity to see inside the theoretical contents all our students studying later, let alone case studies contribute to a better understanding of the more sophisticated theories.
scenele societății umane obișnuite când veți deschide ochii și le veți vedea, nemaivorbind de priveliștea grandioasă- de la acel nivel atât de înalt- a ființelor simțitoare,
you won't stop marveling at the scenes of ordinary human society when you open your eyes and see them, not to mention the grand sight- at that high a level- of the sentient beings,
Partea de umilinţă vine din aceea că exact acelaşi lucru semnifică punerea ta în slujba altora, nemaivorbind de faptul că, pentru a traduce complexitate în formulări simple
The part of humility comes from the fact that the same thing means placing yourself in the service of others, not to mention the fact that, in order to translate complexity in simple,
O să îţi distrugi tot viitorul, nemaivorbind de propriul suflet.
You will screw up your entire future, not to mention corrode your soul.
Results: 89, Time: 0.0425

Top dictionary queries

Romanian - English