NU SE VA ÎNTÂMPLA in English translation

not gonna happen
nu se va întâmpla
nu se va intampla
nu se va intâmpla
nu se va întîmpla
nu se va petrece
nu se va intimpla
won't happen
nu se va întâmpla
nu se va intampla
nu se va întîmpla
nu se va produce
is not going to happen
is not gonna happen
doesn't happen
nu se întâmplă
nu se intampla
nu se petrec
will never happen
nu se va întâmpla
nu se va întâmpla niciodată
nu se va intampla niciodata
nu se va mai repeta
nu se va intimpla niciodata
nu se va intâmpla
nu se va întîmpla niciodată
nu se va mai intampla
nu se mai întâmple
never gonna happen
nu se va întâmpla
nu se va întâmpla niciodată
nu se va intampla niciodata
nu se va mai intampla
nu se va intâmpla
wouldn't happen
nu s-ar întâmpla
nu se va întâmpla
would never happen
nu s-ar întâmpla niciodată
nu se va mai întâmpla
nu se întâmplă
se va întâmpla niciodată
nu s-ar intampla niciodata
nu s-ar mai întâmpla
is never going to happen

Examples of using Nu se va întâmpla in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Știi că nu se va întâmpla, copil.
You know that will never happen, child.
Nu se va întâmpla!
Uh, nu se va întâmpla din nou.
Uh, it won't happen again.
Nu se va întâmpla, Harry.
Mike, că nu se va întâmpla.
Mike, that's not gonna happen.
Este nerealist şi nu se va întâmpla.
That's unrealistic, and it's not going to happen.
Ei bine, asta nu se va întâmpla din nou.
Well, that would never happen again.
Nu se va întâmpla asta cu Ross.
That's never gonna happen with Ross.
Da, asta nu se va întâmpla.
Yes, that will never happen.
Spuneaţi că nu se va întâmpla în următorii 100 de ani.
You said this wouldn't happen for another 100 years.
Dar… dacă asta nu se va întâmpla?
But… what if that doesn't happen?
Dar nu se va întâmpla dacă eu nu sunt aici.
But it won't happen if I'm not here.
Yeah, nu se va întâmpla.
Yeah, not gonna happen.
Ştie că nu se va întâmpla.
He knows that's not gonna happen.
Amândoi ştim că nu se va întâmpla.
We both know that's not going to happen.
Ceea ce ne-am promis că nu se va întâmpla, s-a întâmplat..
The thing we swore would never happen happened..
Dar asta nu se va întâmpla cu Sarah.
But that's never going to happen with Sarah.
Doar că nu se va întâmpla pentru mine.
It's just never gonna happen for me.
Cu siguranţă nu se va întâmpla.
That definitely wouldn't happen.
Acest căsătorie nu se va întâmpla.
This marriage will never happen.
Results: 2213, Time: 0.0511

Nu se va întâmpla in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English