PERMITA in English translation

allow
permite
lăsa
îngădui
voie
dă voie
lăsaţi
să permiteţi
enabling
permite
activa
facilita
posibilitatea
afford
permite
oferi
permiţi
permitting
permite
un permis
autorizaţie
autorizatie
autorizație
autorizare
permisiune
îngădui
allowing
permite
lăsa
îngădui
voie
dă voie
lăsaţi
să permiteţi
allows
permite
lăsa
îngădui
voie
dă voie
lăsaţi
să permiteţi
enable
permite
activa
facilita
posibilitatea

Examples of using Permita in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Generalul nu niciun drept sa le permita sau sa le refuze nimic.
The General has no right to allow them, or to refuse them anything.
Destinele acestea pareau prea crude ca Dumnezeu sa le permita.
These fates seemed too cruel, even for God to allow.
Oricum saxonii au considerat potrivit acum sa-i permita reintoarcerea.
However, the Saxons have now seen fit to permit him to return.
Cum poate sa-si permita o astfel de casa?
How the hell can she afford a house this size?
Serviciile noastre sunt menite sa permita afacerilor dvs. sa decurga fara probleme.
Our service is designed to allow your business process to proceed smoothly.
Dar oamenii care pot sa-si permita, vor ce este mai bun.
But, people who can afford it, they want the best. It's.
Asta inseamna ca am sa permita Houston DA sa depuna taxele pe tine.
That means I'm allowing the Houston D.A. to file charges on you.
O dezvoltare naturala a modelului Actor este sa permita adrese in mesaje.
A natural development of the actor model was to allow addresses in messages.
La ce dracu' s-a gandit Decker sa permita asa ceva?
What the hell is Decker thinking of to allow this?
Nu e ciudat ca un profesor de muzica sa permita asta?
Isn't it rather odd… for a music teacher to permit that?
Aceasta ar trebui sa ne permita, sa fim cu un pas înaintea oricui va incerca sa le contrafaca, sau a celor care ar incerca sa faca un duplicat.
This should allow us to stay one step ahead of any drug counterfeiters who might attempt to duplicate the tablet.
O lege care sa va permita sa inchideti peste 10.000 de cetateni britanici?
You would force through an act that would allow you to lock up more than 10,000 UK citizens?
În cele din urmă, succesul este permita oamenilor sa faca cel mai bun loc de muncă în care, eventual, pot.
Ultimately, success is enabling people to do the best job they possibly can.
modele o sa va permita sa aduceti"spatele" dvs. sexy pe pe plajă.
models will allow you to bring your sexy“back” on the beach.
Misiunea noastra este de a asigura aplicatii in domeniul administratiei publice, care sa permita clientilor sa fluentizeze si sa eficientizeze activitatile lor.
Our mission is to provide applications in public administration, enabling customers to streamline their activities and fluentizeze.
pentru a-mi gasi o slujba… care sa-mi permita sa traiesc peste limita de saracie… si pur si simplu nu reusesc.
get a job… where I can afford to live above the poverty line… and it's just not working.
Aceasta expertiza ar trebui sa ne permita sa devenim un facilitator al dezvoltarii industriei Agro din Romania.
This expertise should allow us to become an enabler of the development of the Agro industry in Romania.
Si este aceeasi fascinatie ca cea care va aduce aici în aceasta seara, care sa permita trupei noastre modeste sa va distreze, cu ajutorul temerilor voastre, de necunoscut.
And it is that same fascination which brings you here tonight, enabling our modest troop to entertain you through your own fears of the unknown and unexplained.
de tip deschis, care sa permita orice trecator pentru a obține nu numai distractiv,
open type, allowing any passerby to get not only fun,
el poate sa-si permita niste pantaloni de lux.
he can afford some fancy pants.
Results: 349, Time: 0.0361

Top dictionary queries

Romanian - English