PROTECTOR AL in English translation

protector of
protector al
apărător al
o protectoare a
protective of
protector cu
protectiv cu
de protecţie a
protectori
de protectoare
de protecție a
protectiva
de protectie a
protectiva cu
patron of
patron al
protector al
patroană a
susţinător al
mecena al
o protectoare a
guardian of
de gardian al
apărător al
tutore al
paznic al
protector al
păzitor al
de garant al
chezaş a
tutorele de
guardian a
defender of
apărător al
aparator al
protector al
o apărătoare a

Examples of using Protector al in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Lordul celor Şapte Regate şi Protector al Ţinutului.
Lord of the Seven Kingdoms and Protector of the Realm.
Richard Cromwell devine Lord Protector al Angliei.
Richard Cromwell becomes Lord Protector of England.
muza, și protector al sufletului tău.
muse, and protector of your soul.
Un anna, o, protector al saracilor.
An anna, O protector of the poor.
Doar cine o poartă e protector al dreptăţi.
Only true protectors of justice can wear it.
Francisc: St Francis, protector al animalelor, sau Sf.
Francis: St Francis of Assisi, the protector of animals, or St.
Primele romanicbisericaalSt Quirineus, De protector al oraşului, leans pe catedrală.
The early Romanesque church of St. Quirineus, the protector of the city, leans on the cathedral.
Credeam că ești protector al celor slabi și deposedat.
I thought you were the protector of the weak and the dispossessed.
Binevoitor protector al săracilor.
O Benevolent Heeder of the poor.
Mulțumim Domnului că s-au numit te protector al legii naturale.
Thank goodness you have appointed yourself the protector of natural law.
Tu, eşti un nou protector al copiilor!
You? Since when have you become the protector of little children?
El merge peste tot ca protector al orfanilor.
He travels around as a protector of orphans.
există o parte din mine, care este foarte protector al căsătoriei noastre Din cauza aceasta.
there's a part of me that's very protective of our marriage because of that.
Sfântule Christopher, protector al călătorilor, protejează-mă
Saint Christopher, Holy patron of travelers, protect me
tatăl lui Teddy trata Rikki-Tikki ca un membru al familiei, și așa mai departe Rikki-Tikki devine foarte protector al familiei.
father treat Rikki-tikki like a family member, and so Rikki-tikki becomes very protective of the family.
Gabriel Bethlen, principe al Transilvaniei a devenit protector al orașului și a ajutat la desăvârșirea acestuia ca o cetate importantă.
Gabriel Bethlen, Prince of Transylvania became patron of the city and helped his perfection as a major city.
Carnea roşie prezintă riscuri pe care eu, ca protector al alegătorilor mei, nu sunt dispus să mi le asum.
Red meat presents risks, which I, as the guardian of my constituency… am unwilling to assume.
Ca protector al umanității, îți dai seama
As a defender of humanity all this time,
Parlamentul joacă un rol fundamental aici ca protector al legitimităţii democratice a acţiunii externe.
Parliament plays a fundamental role here as a guardian of the democratic legitimacy of external action.
pe soldaţi pe prietenul şi pe generosul protector al artelor.
soldier friend and generous patron of the arts.
Results: 215, Time: 0.0498

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English