PROTOCOLUL PRIVIND PRIVILEGIILE in English translation

protocol on the privileges

Examples of using Protocolul privind privilegiile in Romanian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Comentarii Protocol privind privilegiile şi imunităţile Uniunii Europene,
Protocol on the privileges and immunities of the European Union,
Informații referitoare la aplicabilitatea Protocolului privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene
Information whether the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Union or, where appropriate,
în special din art. 6 din Tratatul privind Uniunea Europeană, cât şi cu respectarea Protocolului privind Privilegiile şi Imunităţile Comunităţilor Europene, având în vedere Condiţiile de angajare a personalului Băncii Centrale Europene
in particular Article 6 of the Treaty on European Union, and the Protocol on the privileges and immunities of the European Communities with due regard to the Conditions of employment for staff of the European Central Bank
Având în vedere protocolul privind privilegiile şi imunităţile Comunităţii Europene,
Having regard to the Protocol on Privileges and Immunities of the European Communities,
Şi art. 18 din Protocolul privind Privilegiile şi Imunităţile Comunităţilor Europene se aplică Avocatului poporului
Articles 12 to 15 and Article 18 of the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities shall apply to the Ombudsman
Beneficiază de dispoziţiile articolului 14 din Protocolul privind privilegiile şi imunităţile Comunităţilor următoarele categorii:(a) funcţionarii care fac obiectul statutului funcţionarilor Comunităţilor;
The provisions of Article 14 of the Protocol on the Privileges and Immunities of the Communities shall apply to the following categories:(a) officials coming under the Staff Regulations of Officials of the Communities;
facilităţile instituite prin Protocolul privind privilegiile şi imunităţile de care beneficiază funcţionarii şi agenţii Comunităţilor se acordă exclusiv în beneficiul acestora;
other servants of the Communities by the Protocol on the Privileges and Immunities are granted solely in the interest of the Communities;
De asemenea, Biroul stabileşte categoriile de funcţionari şi agenţi în cazul cărora se aplică, integral sau parţial, articolele 11-13 din Protocolul privind privilegiile şi imunităţile Uniunii Europene.
The Bureau shall also decide on the categories of officials and other servants to which Articles 11 to 13 of the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Union are to apply wholly or in part.
Prin urmare, Protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților Europene(PPI),
Consequently, the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities(PPI),
taxele care pot fi recuperate de la autorităţile publice urmărind Protocolul privind Privilegiile şi Imunităţile Comunităţilor Europene(convenţia de la Viena,
taxes that can be recovered from public authorities pursuant to the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities
Protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților Europene din 8 aprilie 1965, anexat la Tratatul de instituire a unui Consiliu unic și a unei Comisii unice JO 1967, 152, p.
Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities of 8 April 1965 annexed to the Treaty establishing a single Council and a single Commission Journal Officiel 1967 152, p.
facilitățile obișnuite definite prin Protocolul privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene.
facilities established in the Protocol on the privileges and immunities of the European Union.
Aceasta dincolo de faptul că este o încălcare a articolului 9 din Protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților Europene,
Not to mention that it is a breach of Article 9 of the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Union,
pentru îndeplinirea sarcinilor sale, ca Protocolul privind privilegiile şi imunităţile Comunităţilor Europene să se aplice întreprinderii comune ENIAC
it is necessary for the performance of its tasks that the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities applies to the ENIAC Joint Undertaking
pentru îndeplinirea sarcinilor sale, ca Protocolul privind privilegiile şi imunităţile Comunităţilor Europene să se aplice întreprinderii comune ARTEMIS
it is necessary for the performance of its tasks that the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities applies to the ARTEMIS Joint Undertaking
acestea putând pune în aplicare articolul 18 al doilea paragraf din Protocolul privind privilegiile și imunitățile Comunităților Europene.
which may apply the second paragraph of Article 18 of the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Communities.
13 al doilea paragraf şi articolul 14 din Protocolul privind privilegiile şi imunităţile Comunităţilor.
Article 14 of the Protocol on the Privileges and Immunities of the Communities apply.
În scris.-(LT) Am aprobat acest raport întrucât articolul 8 din Protocolul privind privilegiile și imunitățile Uniunii Europene nu a fost invocat de Bruno Gollnisch în cererea sa de apărare a imunității
In writing.-(LT) I endorsed this report, because Article 8 of the Protocol on the Privileges and Immunities of the European Union was not invoked by Bruno Gollnisch in his request for defence of immunity
ale articolului 13 al doilea paragraf şi ale articolului 14 din Protocolul privind privilegiile şi imunităţile Comunităţilor.
Article 14 of the Protocol on the Privileges and Immunities of the Communities apply.
Comunitatea beneficiază, pe teritoriul statelor membre, de privilegiile şi i m unit ă ţ i le necesare pentru îndeplinirea misiunii sale în c on d i ţ ii le prevăzute de Protocolul privind privilegiile şi i m unit ă ţ i le Uniunii Europene.”.
The Community shall enjoy in the territories of the Member States such privileges and immunities as are necessary for the performance of its tasks, under the conditions laid down in the Protocol on the privileges and immunities of the European Union.'.
Results: 91, Time: 0.0348

Protocolul privind privilegiile in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English