RESTUL VERII in English translation

the rest of the summer
restul verii
for the rest of the summer
pentru restul verii

Examples of using Restul verii in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ridicată din mai până în iunie, și continuă în restul verii.
with the highest production from May to June and continuing through the rest of the summer.
am doar să mă asigur că am vechiul meu loc de muncă pentru restul verii.
so I just wanna make sure that I have my old job for the rest of the summer.
Pentru restul verii, Ea a stabilit chiar lângă.
For the rest of the summer, she laid out right next to the..
Pentru restul verii, putem trăi în frigider.
For the rest of the summer, we can live inside the refrigerator.
Primăria a trebuit să-l închidă pentru restul verii.
The city had to close it down for the rest of the summer.
Crezi că am putea să stăm aici pentru restul verii?
You think we could just stay here for the rest of the summer?
Aşa-mi pot petrece restul verii cu tine.
This way I get to spend the rest of the summer with you.
Îmi pare rău că nu vei fi prin preajmă pentru restul verii.
I'm sorry you're not gonna be around for the rest of the summer.
Se pare că voi vă veţi petrece restul verii în casă.
You guys will spend the rest of the summer inside.
Aşadar, renunţăm la jocurile video şi la televizor pentru restul verii?
Then how about no video games and… no television for the rest of the summer?
Sunt sclavul tau pentru restul verii.
I'm your slave for the rest of the Summer.
Hei, ești suspendat de la club pentru restul verii.
Hey, youse is all suspended from the club for the rest of the summer.
M-a cam evitat restul verii… si apoi familia lui s-a mutat. La Cleveland, de fapt.
He kind of avoided me for the rest of the summer… and then his family moved away… to Cleveland, actually.
Trebuie să mă fac mititei restul verii şi să mă transfer la o şcoală militară la toamnă.
I just have to keep a low profile for the rest of the summer. And, of course, transfer to a military school in the fall.
Esti pedepsita pentru restul verii, iubito, dar suntem cu adevarat mindri de tine.
You're grounded for the rest of the summer, sweetheart, but we're really proud of you.
Vreau să-și petreacă restul verii cu tine dacă nu este… prea târziu.
I want to spend the rest of the summer with you if it's not… too late.
imi voi petrece restul verii intr-o excursie navigand.
I'm spending the rest of the summer on a sailing trip.
nu am putut lua o masa la Nick Tony's pentru restul verii.
we could not get a table at Nick Tony's for the rest of the summer.
va fi răcoare şi plăcut pentru restul verii.
you will be nice and cool for the rest of the summer.
Nu, vreau să treci în spatele volanului să văd dacă asta e ceva ce ţi-ar plăcea să conduci pentru restul verii.
No, I need you to get behind the wheel to see if this is something you wouldn't mind driving for the rest of the summer.
Results: 148, Time: 0.0278

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English