S-AR CONFRUNTA in English translation

would face
s-ar confrunta
se va confrunta
va înfrunta
să confruntaţi
să facă faţă
aş înfrunta
face
faţă
înfrunta
fata
faţa
fața
se confruntă
chipul
feţei
figura
nominală
would experience
ar experimenta
s-ar confrunta
va trăi

Examples of using S-ar confrunta in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Redresarea economică s-ar dovedi imposibilă dacă întreprinderile s-ar confrunta cu o lipsă de mână de lucru suficient calificată.
Economic recovery would be impossible if companies had to contend with a shortage of adequately skilled workers.
Un pericol major cu care echipajul s-ar confrunta va fi prelungirea imponderabilităţii într-un mediu lipsit de gravitaţie.
A major hazard the crew will encounter… will be prolonged weightlessness in the zero-gravity environment.
Moștenitorii acestor rezidenți s-ar confrunta cu o lungă perioadă de incertitudine în ceea ce privește posibilitatea de a fi supuși unei ajustări fiscale.
Heirs of such residents will experience a longer period of uncertainty regarding the possibility of being subject to a tax adjustment.
Dacă vreunul din voi ar avea jumătate din curajul lui Silas Sharrow, s-ar confrunta cu el singur, nu în gaşca.
If any of you men had half the courage of Silas Sharrow, you would face him alone, not in your swaggering mob.
Părțile interesate care s-ar confrunta cu costuri mai ridicate de asigurare a conformității ar fi emitenții care beneficiază în prezent de scutire
The stakeholders that would face higher compliance costs would be issuers that currently benefit from the prospectus exemption
4 420 563 în sectorul B2C) s-ar confrunta cu un cost unic de punere în aplicare de 208,8 miliarde EUR dacă ar recurge la noua legislație.
4,420,563 in B2C) would face a one-off implementation cost of €208.8 billion to use the new legislation.
vom recrea câteva dintre crizele care au loc în sala de operaţii cu care s-ar confrunta acest aparat în unul dintre spitalele pentru care a fost creat,
recreating some of the operating theater crises that this machine might face in one of the hospitals that it's intended for,
În caz contrar, ar fi încălcate așteptările legitime ale acestor societăți, care s-ar confrunta cu obstacole fiscale pe piața internă, obstacole a căror
Otherwise, their legitimate expectation would be breached and they would face the tax obstacles to the internal market whose elimination is sought in the TFEU
mai gravă pentru România şi Bulgaria, care au o numeroasă populaţie rurală. Vestul Balcanilor s-ar confrunta cu aceeaşi dilemă: nevoia unui acces mai bun pe piaţă,
serious for Romania and Bulgaria, which have larger rural populations. The Western Balkans would experience the same dilemma: a need for better market access,
serviciile publice s-ar confrunta cu vreun obstacol care să nu poată fi depășit în procesul de punere în aplicare a hotărârilor în cauzele SIMAP-Jaeger.
do not accept that employers or public services would face any insuperable obstacles to implementing the SIMAP-Jaeger judgments.
producătorul s-ar confrunta cu o obligație de teritorializare a cheltuielilor echivalentă cu 80% din bugetul de producție.
the producer would face a territorial spending obligation corresponding to 80% of the production budget.
Unul din ele prevede asistenţa reciprocă cu energie electrică în cazul în care Albania sau Kosovo s-ar confrunta cu o criză energetică,
One calls for mutual assistance with electricity supplies if either Albania or Kosovo faces and energy crisis,
Fără euro, am fi într-o situație extrem de dificilă, în care monedele statelor mai slabe s-ar confrunta cu o devalorizare enormă,
Without the euro, we would be in an extremely difficult situation, with the currencies of weaker countries facing enormous devaluation and the resulting deutschmark facing an impossible increase in value
a economisirii de energie, în măsura în care pe piaţă s-ar confrunta sisteme de producţie şi de distribuţie diferite
distribution systems with different levels of efficiency will face one another in the market, which could potentially stimulate research
pentru a proteja specificitatea culturii europene de pericolele cu care s-ar confrunta ca urmare a liberalizării serviciilor.
to maintain the special nature of European culture in the face of the risks incurred as a result of liberalised services.
salva industria cinematografică şi pentru a proteja specificitatea culturii europene de pericolele cu care s-ar confrunta în cazul liberalizării mondiale a serviciilor.
to maintain the special nature of European culture in the face of the risks incurred as a result of the global liberalisation of services.
societăţile de investiţii care fac parte din aceste conglomerate s-ar confrunta cu dificultăţi financiare, sistemul financiar ar putea fi grav afectat,
investment firms which are part of such a conglomerate, were to face financial difficulties, these could seriously destabilise the financial system and affect individual depositors,
întreprinderile de investiții care fac parte din aceste conglomerate s-ar confrunta cu dificultăți financiare, sistemul financiar ar putea fi grav afectat,
investment firms which are part of such a conglomerate, were to face financial difficulties, these could seriously destabilise the financial system and affect individual depositors,
Prezenta inițiativă oferă și valoare adăugată la nivel UE datorită capacității acesteia de a trece peste aspectele legate fragmentarea pieței cu care s-ar confrunta o astfel de inițiativă la nivelul statelor membre.
This initiative provides EU added value due to its ability to transcend the market fragmentation issues that such an initiative would be faced with at Member State level.
Ideea Comisiei pentru finanțarea reconstrucției a constat în deschiderea teritoriului UE la importurile de textile și de alte produse sensibile, fără a impune taxe vamale sau, în cele mai multe cazuri, cote, fără nicio considerație pentru amenințarea cu care s-ar confrunta întreprinderile europene de la această concurență unilaterală.
The Commission's idea for financing reconstruction consisted in opening up EU territory to imports of textiles and other sensitive products without imposing customs duties or, in most cases, quotas, with no consideration for the threat that European businesses would face from this new one-sided competition.
Results: 56, Time: 0.0358

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English