SCOP in English translation

purpose
scop
obiectiv
intenţie
sens
menirea
end
final
scop
termina
încheia
sens
urmă
sfârșitul
sfârşitul
capătul
sfarsitul
goal
obiectiv
gol
scop
poartă
ţel
țintă
țel
ţintă
aim
ţinteşte
tinti
scopul
obiectivul
vizează
urmăresc
propunem
au ca scop
ţinta
ţintiţi
scope
lunetă
cuprindere
aplicabilitate
domeniul de aplicare
domeniul
sfera
scopul
posibilitatea
amploarea
întinderea
objective
obiectiv
scop
intended
intenționează
intenţionează
propunem
doresc
vor
intentioneaza sa
intentionez
intenția
gând
intentionez sa
purposes
scop
obiectiv
intenţie
sens
menirea
aims
ţinteşte
tinti
scopul
obiectivul
vizează
urmăresc
propunem
au ca scop
ţinta
ţintiţi
aimed
ţinteşte
tinti
scopul
obiectivul
vizează
urmăresc
propunem
au ca scop
ţinta
ţintiţi
goals
obiectiv
gol
scop
poartă
ţel
țintă
țel
ţintă
aiming
ţinteşte
tinti
scopul
obiectivul
vizează
urmăresc
propunem
au ca scop
ţinta
ţintiţi
ends
final
scop
termina
încheia
sens
urmă
sfârșitul
sfârşitul
capătul
sfarsitul

Examples of using Scop in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
În ce scop vor fi utilizate informațiile transferate?
In what scope will the transferred update data be used?
Scop arma si ucide toate dușmani în fiecare nivel.
Aim your gun and kill all enemies in each level.
Singurul scop e de a se perpetua ea însăşi prin mişcare, schimbare, adaptare.
Its only objective is to perpetuate itself through motion, change, adaptation.
În acest scop, suportul tehnic
To that end, the necessary technical
Pachetul are drept scop abordarea situației economice dificile a tinerilor din Europa.
The package is intended to tackle the difficult economic situation of youth in Europe.
Nu, asta nu ar servi niciunui scop, frate.
No, that would serve no purpose, Brother.
Scop juridic, d-le?
Legal purposes, sir?
Acest scop va fi realizat prin urmatoarele obiective.
This aim will be realized in the following objectives.
Indiferent de scop, procedura e aceeaşi.
Regardless of the goal, the procedure is the same.
Scop de prelucrare compatibil cu scopul inițial al prelucrării datelor cu caracter personal;
Scope of processing compatible with the initial scope of processing the personal character data.
Singurul scop pare sa fie… Distrugerea… Distrugerea si moartea.
The only objective appear to be… destruction… destruction and death.
În ce scop l-ai trimis?
To what end did you send him?
Sunt dezorganizată și fără scop.
They're disorganized and without purpose.
Asta a devenit singurul scop și obiect al vieții mele.".
That became my only aims and object of life.".
Pentru orice scop fraudulent;
For any fraudulent purposes whatsoever;
Scop pentru Kuttner.
Aim for Kuttner.
Noul meu scop e să merg acasă cu bani de benzină.
My new goal is to go home with gas money.
În acest scop, Comisia a adoptat, în iulie 2016.
To this end, the Commission adopted a in July 2016.
Acest scop general poate include,
This general objective may include,
Scop Carte Verde.
Green Card Scope.
Results: 10256, Time: 0.0521

Scop in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English