SE SIMTE CA in English translation

feels like
simt ca
simti ca
simt de parcă
simt de parcă aş
simţi ca
se pare
chef
simt ca şi cum aş
părea ca
se simta ca
feel like
simt ca
simti ca
simt de parcă
simt de parcă aş
simţi ca
se pare
chef
simt ca şi cum aş
părea ca
se simta ca
feeling like
simt ca
simti ca
simt de parcă
simt de parcă aş
simţi ca
se pare
chef
simt ca şi cum aş
părea ca
se simta ca
felt like
simt ca
simti ca
simt de parcă
simt de parcă aş
simţi ca
se pare
chef
simt ca şi cum aş
părea ca
se simta ca

Examples of using Se simte ca in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De data aceasta, se simte ca El nu mă poate ierta.
This time, it feels like he may never forgive me.
încă se simte ca un pinten determinată.
it still feels like a determined spur.
Claudia este foarte dezamăgită și se simte ca un eșec.
Claudia is very disappointed and feels like a failure.
și o săptămână se simte ca.
and a week feels like.
El apare ori de câte ori se simte ca ea.
He appears whenever he feels like it.
De aceea locul ăsta se simte ca acasă.
That's why this place feels like home.
Se simte ca este o rachetă în buzunar.
It feels like there is a rocket in my pocket.
Se simte ca unul adevarat?
Does it feel like a proper one?
Dar în locul ăsta se simte ca şi cum ar fi oameni.
But this place does feel like there's people in it.
Acest lucru se simte ca ea este de cotitură într-un interogatoriu sau ceva.
This is feeling like it's turning into an interrogation or something.
Se simte ca o petrecere de dans", a spus el.
It feels like a dance party," he said.
Se simte ca și cum încă mai e mult prea regulament?
Does it feel like there's still too much regulation?
Mâna mea se simte ca într-un vis?
My hand, does it feel like a dream?
Știi, ea se simte ca o op blestemat.
You know, it's feeling like a cursed op.
Maestrul Damian a spus că se simte ca un prizonier în propria lui casă.
Master Damian said he felt like a prisoner in his own home.
Se simte ca parul, sau este mai mult de un pelete granulata?
Does it feel like hair, or is it more of a grainy pellet?
Se simte ca si cum s-ar putea sa dispara in orice moment.
Feels like she might disappear at any moment.
Știi, el se simte ca lumea este doar graba de el, știi.
You know, he's feeling like the world is just rushing by him, you know.
Se simte ca eu sunt exploatație înapoi un ocean.
It feels like I'm holding back an ocean.
Ce se simte ca Vera să aibă în sfârșit tot ceea ce ai dorit vreodată?
What does feel like, Vera, to finally have everything you have ever wanted?
Results: 1105, Time: 0.0533

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English