SEPARĂRI in English translation

separations
separare
despărţire
separaţie
separație
despartire
despărțirea
desprinderea
separation
separare
despărţire
separaţie
separație
despartire
despărțirea
desprinderea

Examples of using Separări in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Suntem nevoiţi să intervenim în unele conflicte distructive în şi între familii, acolo unde au loc separări.
We need to intervene in very damaging conflicts within families where separations are taking place.
Aceste eşecuri au arătat faptul că există slabiciuni latente şi separări în cadrul Uniunii, dând o lovitură perspectivelor de continuare a aderării.
These setbacks seemed to expose lingering weaknesses and divisions within the Union, dealing a blow to prospects for further expansion.
Rețineți, eu vreau să menţin nişte separări, din punct de vedere anatomic, în cultura noastră. De exemplu.
Mind you, I want to maintain some divisions, anatomically, in our culture.
Asta arată că conştiinţa Cylonilor este susceptibilă la aceleaşi presiuni şi separări ca şi psihicul uman, adică poate fi manipulat în acelaşi mod.
It shows that the cylon consciousness… is just as susceptible to the same… pressures and cleavages as the human psyche,… it can be manipulated in the same fashion.
a salutat noua Comisie propusă de președintele Barroso ca fiind bine alcătuită și echilibrată, cu separări clare ale responsabilităţilor.
welcomed President Barroso's proposed new Commission as well composed and balanced, with clear divisions of responsibility.
Eşecul summitului Consiliului European din iunie în privinţa adoptării unui buget pentru 2007-2013 pare să arate că există slăbiciuni latente şi separări în cadrul Uniunii.[UE].
The failure at the June European Council summit to agree on the 2007-2013 budget appeared to expose lingering weaknesses and divisions within the Union.[EU].
privim toate aceste asemănări, trebuie să începem să întrebăm de ce menţinem anumite separări.
we have to begin to question why we maintain certain divisions.
Exemplul grupului de adolescenţi în doliu se aplică tuturor celorlalte separări de viaţă(alte evenimente majore, delicvenţă, toxicomanie), constituind uneori un
The example of mourning teenagers can be applied to all other categories of life separations(other major events,
Dar, din nefericire, de-a lungul anilor, de când toate aceste separări ale puterilor au fost eliminate
But unfortunately, over the years, since all of those separation of powers have been cut away
În ciuda acestei separări de sexe, barastii consideră neadecvată ideea de a considera un sex mai bun decât celălalt(femeile lor nu au niciun dezavantaj fizic datorită sarcinii).
Despite this separation of sexes, the barast find the idea of considering either sex better than the other for any reason to be completely foreign(female barast do not suffer any large-scale physical incapacity due to pregnancy).
în special pe parcursul unui divorț sau separări de drept, au determinat anumite state să coopereze în vederea îmbunătățirii coordonării regulamentelor naționale.
particularly during a divorce or legal separation, have led certain States to come together to improve the coordination of national regulations.
nici nu trebuie să conteze ce crede oricine despre consecințele economice ale unei astfel de separări.
not, nor should it matter what you think about the economic consequences of such a separation.
numai după ce se familiarizează cu activitățile întreprinderii(ca urmare a unei moșteniri, separări sau divorț de un partener de afaceri etc.).
once they are familiar with the companies' activities(because of heritage, separation or divorce from a business partner, etc.).
consolidări, separări, oferire de drepturi
consolidation, split, rights offering,
dle Barroso, aceasta este de a împiedica cu orice preț dezvoltarea și înrădăcinarea acestei separări.
Mr Barroso, it is to prevent this divide from growing and becoming entrenched at all costs.
sângerări, separări sau dezlipiri a retinei
bleeding, separation or tear of the retina
ale celorlalți clienți ai membrului compensator și, ca urmare a acestei separări, pozițiile și activele respective ale instituției sunt indisponibile în cazul în care membrul compensator
the other clients of that clearing member and as a result of that segregation those positions and assets are bankruptcy remote in the event of the default or insolvency of the clearing member
Separare completă a Bisericii şi Statului.
Complete separation of church and state.
Anxietatea separării îl loveşte la această vârstă.
Separation anxiety kicks in at this age.
Separarea e iubirea noastră acum.
Separation is our love now.
Results: 49, Time: 0.0334

Top dictionary queries

Romanian - English