SOSIT in English translation

arrived
ajunge
sosi
veni
sosire
soseşte
venirea
come
veni
vino
hai
intra
haide
veniti
ajuns
veniţi
sosit
provin
here
aici
uite
acolo
venit
poftim
încoace
arrivals
sosire
venirea
came
veni
vino
hai
intra
haide
veniti
ajuns
veniţi
sosit
provin
arriving
ajunge
sosi
veni
sosire
soseşte
venirea
arrive
ajunge
sosi
veni
sosire
soseşte
venirea
coming
veni
vino
hai
intra
haide
veniti
ajuns
veniţi
sosit
provin
arrival
sosire
venirea
arrives
ajunge
sosi
veni
sosire
soseşte
venirea

Examples of using Sosit in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cand au sosit astea?
When did these arrive?
Toată ziua au sosit maşini pline de la Roma.
They have been coming from Rome in carloads all day long.
Astea au sosit pentru tine.
These just came for you.
Noi ar trebui să fi sosit in Madrid la 6 dimineaţa.
We should be arriving in Madrid by 6 a.m.
Şi acea zi a sosit.
And that day had come.
Domnule Filch, aţi sosit la momentul potrivit.
Mr. Filch, your arrival is most opportune.
Trebuie să fi sosit deja.
They must already be here.
MacGyver şi d-şoara Carson au sosit.
MacGyver and Miss Carson have arrived.
A sosit vreun transport pentru mine astăzi?
Did a shipment arrive for me today?
Au sosit întăriri.
Reinforcements are coming in.
A mai sosit unul azi-dimineată, dle Wayne.
Another one came this morning, Mr. Wayne.
Dar până acum doar rândunicile şi lăstunii de casă au sosit.
But so far, it's just swallows and house martins that are arriving.
O, Angus Subirectele pentru examen tocmai au sosit.
Oh, Angus. The exam papers have just come.
Tin Chi, poliţia a sosit.
Τin Chi, the police are here.
Se pare că tovarășii tăi au sosit până la urmă.
It would seem that your comrades have finally arrived.
Cred că sunteţi ultimul sosit aici.
I believe that you're the most recent arrival here.
Aeroportul Kennedy, 7:45, sosit la apartamentul de lux de la faimosul hotel Waldorf-Astoria. Mai departe?
Arrive Kennedy Airport, 7.45, check into deluxe suite at the world-famous Waldorf-Astoria Hotel?
Mesajul tocmai a sosit prin decodor, domnule.
The dispatch is just coming through the decoder, sir.
Pelicula asta a sosit de la Langley, dle preşedinte.
This footage just came in from Langley, Mr. President.
Karmann Ghia a sosit bine ieri.
The Karmann Ghia has arrives well yesterday.
Results: 3359, Time: 0.0514

Sosit in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English