TÂNJIND in English translation

longing for
dor de
tânjind
dorința pentru
dor pentru
dorinţa de
tânjeşte
dornici de
dorinţă pentru
dorul pentru
pining for
pin pentru
de pin pentru
yearning
tânjesc
doresc
dor
tanjesc
crying for
un strigăt de
plânge pentru
un strigat de
strigă după
plange pentru
strigătul de
strigăt de
plangi pentru
craves
implora
doresc
tanjesc
tânjesc
râvnesc
vor
să poftesc
poftă
e poftă
gasping for

Examples of using Tânjind in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mă laşi tânjind.
Leave me longing.
Dacă simte prezenţa noastră şi se trezeşte tânjind după carne de om?
What if it senses our presence and awakens hungry for human flesh?
Niciun trecut nu îl putem aduce înapoi tânjind după el.
There is no past that we can bring back by longing for it.
Stăteam pe aici tânjind după el.
I have just been sitting around here all yearny for him.
ea e singură acasă, tânjind după bărbatul ei.
she's at home all alone, missing her man.
Un oraş, plin de oameni, toţi tânjind după iubire.
A city, full of people, all yearning for love.
Mai mult stând singur în tribună cu saxofonul şi jambierele mele, tânjind.
Just more, um, sitting alone on the bleachers With my alto sax and leg warmers, longing.
Eu sunt Adam, tânjind dupa Eva".
I am Adam, yearning for Eve".
Iată-te din nou, tânjind după propria lume.
There you go again, wanting to own the world.
Cu băieţi ca Mike tânjind după tine.
With guys like Mike lusting after you.
Acum îşi va petrece restul vieţii tânjind cu disperare după un om pe care nu îl va mai vedea niciodată.
Now he will spend the rest of his life desperately longing for someone he will never see again.
Noaptea asta sfântă tu eşti în dureri tânjind după har ca o ploaie mult aşteptată.
This holy night* you're in pain* longing for the grace* like a long-awaited rain.
Sper că nu ţi-a trecut prin cap că încă te mai aşteaptă, tânjind după dragostea ta?
I hope you weren't thinking that she must be still waiting for you… pining for your love?
Ai scris că lumea nu are nevoie de un salvator dar în fiecare zi aud oameni tânjind după unul.
You wrote that the world doesn't need a savior… buteveryday I hear people crying for one.
Trebuie să ai lângă tine o tipă fabuloasă ca Serena să nu creadă că ţi-ai petrecut toată vara tânjind după ea.
You have to have somebody fabulous on your arm so Serena doesn't think that you spent the whole summer pining for her.
Toți fiii Mei și poporul Meu așteaptă întoarcerea Mea cu răsuflarea tăiată, tânjind după reunirea Mea cu ei, fără a mai fi vreodată despărțiți.
All My sons and My people await My return with bated breath, longing for Me to reunite with them, never to be separated again.
în fiecare zi aud oameni tânjind după unul.".
everyday I hear people crying for one.
Oameni decenţi, harnici, care au fost singuri o viaţă în casa lor tăcută, tânjind după dragostea unui copil.
Two hard-working, decent people, lonely all their lives in their silent house, longing for the love of a child.
Îmi place să mă duc acolo să văd alergătorii tânjind după aer în timp ce-mi beau cafeaua.
Clears throat I like to go there and watch the runners gasping for air as I enjoy my coffee.
în fiecare zi aud oameni tânjind după unul.
every day I hear people crying for one.
Results: 69, Time: 0.0635

Top dictionary queries

Romanian - English