TEAPA in English translation

kind
fel
tip
bun
amabil
astfel
natură
cam
drăguţ
un soi
cumva
likes
de genul
dori
de parcă
la fel ca
cam
a placut
aşa
placea
să placă
un like
league
ligă
campionat
cârdăşie
lol
nasul
sort
un fel
tip
sortare
un soi
cumva
cam
oarecum
sorteaza
genul
type
tip
fel
gen
tasta
introduce
spikes
vârful
o ţeapă
o creştere
o ţepuşă
pironul
cuiul
spic
ţepuşa
cu ţepi
un ţăruş
ilk
teapa
oamenii
tagma
impaled
trage în țeapă
sulita
like
de genul
dori
de parcă
la fel ca
cam
a placut
aşa
placea
să placă
un like

Examples of using Teapa in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
De asemenea, umbrela teapa un protestatar la eveniment de campanie.
Also, your umbrella impaled a protestor at the campaign event.
Ştiu eu cum îs fetele de teapa ei.
I know this kind of woman.
Ea nu este de teapa mea.
She's way out of my league.
Ar trebuie sa ai grija cu tipii de teapa lui.
You should have been careful of guys like him.
Nu am ce face cu cei de teapa lui.
I have got no use for his kind.
Nu avem ce face când legea protejează oameni de teapa ministrului apărării.
What can we do… when the law of the land protects people like the Defence Minister.
Cu o femeie de teapa ei.
On women of her kind.
Nu vorbeşte cu cei de teapa ta.
She doesn't speak to the like of you.
O calitate admirabilă la unul de teapa ta.
An admirable quality in one of your kind.
Iar eu nu vorbesc cu cele de teapa ta.
And I don't speak to the like of you.
Armata noastra nu mai are loc pentru oameni de teapa ta. Intelegi?
Our army no longer has room for men of your kind. Understand?
Dar tu ştii ce păţesc cei de teapa ta?
But do you know what happens to ones like you?
E de teapa ta.
He's one of your kind.
Mai intai am gasit teapa ai apoi asta.
First I find this spike and then this.
Cu acesta teapa micuta, eliberez!
With this tiny prick, I release thee!
Când iei teapa tot timpul, trebuie sa renunţi la grăsimi.
When you're getting screwed over all the time, you gotta switch to low fat.
Asta a fost teapa mea, bine?
This was my grift, all right?
Asta fac cei de teapa lui, nu-i aşa?
That's the sort of thing those types do, isn't it?
Ce teapa!
Why fishy?
Nu accept asta de la un samurai de teapa ta!
I won't take this from a samurai of your rank!
Results: 104, Time: 0.064

Top dictionary queries

Romanian - English