TICĂLOŞIA in English translation

wickedness
răutatea
ticăloşia
răul
slăbiciunea
stricăciunea
răutăţii
nelegiuirea
rautatea
ticăloșia
răutăţilor
affliction
necazul
nenorocirea
boala
durerea
afecţiunea
suferinţa
chinuri
ticăloşia
o năpastă
afecțiunii
contumacy
ticăloşia
villainy
ticăloşie
josnicie
nemernicie
răutăți
nastiness
imoralitate
răutatea
ticăloşia
mizeria
exorbitance

Examples of using Ticăloşia in Romanian and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Computer category close
  • Programming category close
să mă bucur de îndurarea Ta, căci vezi ticăloşia mea, ştii neliniştea sufletului meu.
for you have seen my affliction. You have known my soul in adversities.
Prin ticăloşia ta, Eşti o ameninţare
Through your wickedness, you are a menace
Ceea ce ţi-a fost pogorât ţie de la Domnul tău a mărit multora dintre ei ticăloşia şi tăgada.
That which is revealed unto thee(Muhammad) from thy Lord is certain to increase the contumacy and disbelief of many of them.
aş fi pierit în ticăloşia mea.
I should then have perished in mine affliction.
Prin urmare, dacă ei vor amuri în ticăloşia lor, vor trebui, de asemenea,
Wherefore, if they should die in their wickedness they must be cast off also,
iar apele învolburate simbolizează ticăloşia şi necazurile din viaţa noastră.
the turbulent waters represent the villainy and troubles in our own lives.
ei vor merge mai departe orbeşte în ticăloşia lor.
they still would wander blindly on in their contumacy.
Ei sunt pedepsiţi suficient prin ticăloşia lor actuală şi prin ignoranţa lor cu privire la ce este corect.
They being sufficiently punished by their present wickedness and ignorance of what is right.
îndepărtăm răul de ei, ei vor merge mai departe orbeşte în ticăloşia lor.
hurt is with them, surely they would persist in their exorbitance, wandering perplexed.
Aşa cum Alma l-a sfătuit pe fiul său neascultător Corianton,„ticăloşia niciodată nu a fost fericire”(Alma 41:10).
As Alma counseled his errant son Corianton,“Wickedness never was happiness”(Alma 41:10).
O separare va fi făcută de răul şi de ticăloşia pe care diavolul a sădit-o în lume;
A separation shall be made from the evil and from the wickedness which the devil planted in the world;
să ţină poruncile Lui- Nefi moare- Ticăloşia predomină printre nefiţi.
keep His commandments- Nephi dies- Wickedness prevails among the Nephites.
După ce ai pus la loc cheia în rucsacul lui Chris, ai avut suficient timp ca să i te alături lui Tiffany şi să vă bucuraţi de ticăloşia voastră.
After returning the key to Chris'bag, you had plenty of time to rejoin Tiffany and revel in your misdeeds.
în acest loc se pare că ticăloşia este o virtute!
in this place it seems blackness is a virtue!
ei vor merge mai departe orbeşte în ticăloşia lor.
they would still stubbornly persist, wandering in their rebellion.
Ceea ce ţi-a fost pogorât ţie de la Domnul tău a mărit multora dintre ei ticăloşia şi tăgada. Nu te mâhni pentru un popor de tăgăduitori.
But what is revealed to you from your Lord will increase many of them in rebellion and disbelief, so do not be sorry for the disbelieving people.
dar înşelăciunea şi ticăloşia m-au supărat.
but the deceit and dishonesty has made me mad.
Ceea ce a fost pogorât asupra ta, de la Domnul tău, măreşte multora dintre ei ticăloşia şi tăgada.
And that which has been revealed to you from your Lord will surely increase many of them in transgression and disbelief.
Ceea ce ţi-a fost pogorât ţie de la Domnul tău a mărit multora dintre ei ticăloşia şi tăgada.
And that which has been revealed to you from your Lord will surely increase many of them in transgression and disbelief.
ei vor merge mai departe orbeşte în ticăloşia lor.
they would still blindly persist in their rebellion.
Results: 76, Time: 0.0406

Top dictionary queries

Romanian - English