UN CADRU GLOBAL in English translation

global framework
un cadru global
comprehensive framework
un cadru cuprinzător
un cadru global
un cadru general
overall framework
un cadru global
cadrul general

Examples of using Un cadru global in Romanian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
autoritățile contractante care acționează într-un cadru global stabilit de statul membru în cauză precizează nivelul de securitate necesar pentru mijloacele de comunicare electronice în diversele etape ale procedurii de achiziție în cauză;
contracting authorities acting within an overall framework established by the Member State concerned, shall specify the level of security required for the electronic means of communication in the various stages of the specific procurement procedure;
Principiile comune ale UE privind flexicuritatea oferă un cadru global pentru strategiile actuale
The EU Common Principles of Flexicurity provide an overarching framework for current and future employment
Consiliul European au semnat în decembrie 2007 Consensul european privind ajutorul umanitar, un cadru global pentru îmbunătățirea acordării de ajutor umanitar la nivel UE.
the European Council have signed in December 2007 the European Consensus on Humanitarian Aid, a comprehensive framework for improved delivery of humanitarian aid at EU level.
pentru a crea un cadru global de răspuns în situații de urgență.
to create a global framework for emergency response.
Normele propuse oferă un cadru global pentru o gestionare coerentă a spectrului la nivelul UE, lăsând statelor membre marja de
The proposed rules provide an overall framework for coherent spectrum management across the EU while Member States have the necessary discretion to implement
Este timpul să se manifeste un angajament politic clar la cel mai înalt nivel politic și să se afirme că UE și-a însușit această nouă agendă ca pe o viziune și un cadru global pentru trecerea la o Uniune axată pe dezvoltarea durabilă5.
It is time now for a clear political commitment at the highest political level affirming that the EU has embraced this new agenda as a vision and overarching framework for moving towards a Sustainable Development Union5.
a xenofobiei presupun diferite tipuri de măsuri aplicate într-un cadru global și nu pot fi limitate doar la aspecte de drept penal.
xenophobia requires various kinds of measures in a comprehensive framework and may not be limited to criminal matters.
au instituit un cadru global pentru gestionarea individuală a migrației cu țări terțe.
as they establish an overall framework for migration management with individual third countries.
pentru care UEM constituie un cadru global pentru diferitele sisteme de formare a salariilor
for whom the EMU provides the overarching framework for their respective systems for setting wages
adoptată de Adunarea Generală a ONU în 2006, care reprezintă un cadru global pentru a face față amenințării terorismului.
adopted by UN General Assembly in 2006, which represents a comprehensive framework to tackle the threat of terrorism.
Textul propus de Comisie Amendamentul(5) Semestrul european combină diferitele instrumente într-un cadru global pentru supravegherea multilaterală integrată a politicilor economice,
Amendment(5) The European Semester combines the different instruments in an overarching framework for integrated multilateral surveillance of economic,
Consiliul a adoptat, care oferă un cadru global pentru punerea în aplicare a Strategiei UE pentru securitate
the Council adopted the which provides the overall framework for the implementation of the EU Strategy for Security
Întrucât timp de un deceniu acest program a oferit un cadru global politicii pentru mediu,
Whereas for a decade the 6th EAP has provided an overarching framework for environment policy,
Semestrul european combină aceste instrumente diferite într-un cadru global pentru o supraveghere economică
The European Semester combines these different tools in an overarching framework for integrated multilateral economic
a căutat să ofere un cadru global de resurse pentru a soluţiona problema fermierilor producători de lapte
has sought to provide a global framework of resources to resolve the issue of dairy farmers
nici nu a integrat ODD, ca un cadru global, în Orientările privind o mai bună legiferare publicate în 2017;
nor has it included the SDGs as an overarching framework in the revised Better Regulation Guidelines published in 2017;
propune un cadru global vizând abordarea ambelor chestiuni,
proposes a global framework to address both issues,
Convenția instaurează un cadru global de măsuri juridice și politice menite să prevină violența împotriva femeilor
by setting up a comprehensive framework of legal and policy measures to prevent violence against women
în cel al sănătății și siguranței ar contribui la crearea unui cadru global mai echilibrat pentru actorii europeni.
health& safety would contribute to a more balanced global framework for European players.
Uniunea Europeană salută Acordul de la Cancún ca pe un pas important în direcția realizării unui cadru global de politici climatice.
European Union welcomes Cancún Agreement as important step towards global framework for climate action.
Results: 91, Time: 0.0275

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English