UNOR LUCRURI in English translation

things
lucru
chestie
treabă
creatură
faza
stuff
lucru
chestie
marfă
treabă

Examples of using Unor lucruri in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Cred că m-am concentrat asupra unor lucruri neimportante.
I have been… focusing on wrong thing.
Ai supravieţuit unor lucruri mai grele.
You survived worse than this.
Ai lucrat asupra unor lucruri care-ţi îngreunau viaţa acasă.
You have been working on some of the things that made being at home difficult.
Puteți adăuga în interiorul unor lucruri"antic" sau, invers,
You can add to the interior of some things"antique" or, conversely,
Și să meditați asupra unor lucruri pe care le învățăm despre mecanica celulară.
And think about some of the things that we're learning about cellular mechanics.
Am supravieţuit unor lucruri mai rele.
We have survived worse than this.
Am cazut prada unor lucruri pe care nici macar nu le cunoastem.
We fall prey to the things we never even knew.
Ea spune nu unor lucruri pe care oameni vor să le facă uneori.
It says no to some of the things that people sometimes want to do.
Şi îmi puteţi spune preţurile unor lucruri cumpărate săptămâna trecută?
Can you give me the sale prices for some things I bought last week?
Ca sa fiu clar asupra unor lucruri, t.h.o.
Just to be clear on a few things, t.h.o.t.
N-am fost niciodată foarte bun la… cerutul unor lucruri de care am nevoie.
I was never very good at… asking for the things that I needed.
Simt nevoia unor lucruri.
It's a need… to feel something.
Cam suntem în mijlocul unor lucruri.
We're kind of in the middle of somethin'.
dați oa doua viață unor lucruri.
give a second life to some things.
Pentru că în mod fals pretindem a fi proprietarii unor lucruri care aparțin lui Dumnezeu.
Because we are falsely claiming proprietorship of things which belong to God.
Sunt în mijlocul unor lucruri.
I'm right in the middle of something.
Întotdeauna vrem să descoperim sensul unor lucruri.
We're always searching to discover the meaning of things.
El scrie unor lucruri.
He writes to things.
Sunteti în mijlocul unor lucruri.
You're obviously in the middle of something.
Suntem în mijlocul unor lucruri.
We're in the middle of something.
Results: 230, Time: 0.093

Unor lucruri in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English