URĂSC SĂ ÎNTRERUP in English translation

i hate to interrupt
nu-mi place să întrerup
urăsc să întrerup
regret să vă întrerup
nu-mi place sa intrerup
nu-mi place sa întrerup
i hate to break up
urăsc să întrerup
urăsc să stric
nu-mi place să întrerup
nu-mi place să stric
urăsc să sparg
nu-mi place să despart

Examples of using Urăsc să întrerup in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Urăsc să întrerup un slujitor al Domnului, dar se pare că trebuie.
I hate to interrupt a man of God while he's at work, but, uh, looks like I gotta-.
Urăsc săîntrerup, dar de fapt ar trebui ascundem butoiul ăsta.
I hate to interrupt you old top, but the fact is we have to hide this barrel.
Uite, urăsc să întrerup ceea ce fără îndoială e o conversaţie profundă
Look, I hate to interrupt what is undoubtedly a profoundly important conversation,
Urăsc să întrerup acest concurs scanteietoare,
I hate to interrupt this scintillating contest,
Urăsc să întrerup acest minunat discurs
I hate to interrupt this lovely banter…
Urăsc să te întrerup cât mănânci,
I hate to interrupt while you're feeding,
House, urăsc să îţi întrerup disputa despre etică,
House, I hate to interrupt your ethics debate,
Urăsc să te întrerup Effie, dar ăsta nu e un evreu Mă uit la el.
I hate to break it to you Effie, but that is not a Jewish man I'm looking at.
Urăsc să te întrerup, fratele meu mai mic,
I hate to break it to you, little brother,
Urăsc să întrerup acest moment uşor erotic,
Hate to interrupt this mildly erotic moment,
Urăsc să te întrerup, dar dacă mă linguşeşti, n-o meargă.
Hate to break it to you, but if you're buttering me up, it ain't gonna work.
Urăsc să întrerup, dar iubesc cântecul ăsta
I do hate to interrupt, but I love this song
Băieţi, urăsc săîntrerup discuţia tehnică ce o purtaţi…
Boys, I hate to break up the theological discussion here…
Urăsc să întrerup acest moment special,
Hate to interrupt a special moment,
Sylvia, dragă, urăsc să-ţi întrerup ora ceaiului… Dar trebuie să-ţi spun că e o gaură în acoperiş!
Sylvia, dear, I hate breaking in on teatime but I must tell you there's a leak in the roof!
Oricum, urăsc să întrerup, dar Marty Vrea ne vadă în biroul său, așa că.
Anyway, hate to break this up, but Marty wants to see us in his office, so.
Urăsc să te întrerup, Jason, dar nu ştiu cum opresc un reactor cu neutroni,
I hate to break it to you, Jason, but I don't know how to shut down a neutron reactor,
D-le. judecător, urăsc să întrerup, dar am o situaţie de necesitate.
Judge, I hate to break up Golf Digest, but I have an exigent situation here.
Doamne, urăsc să întrerup monologul ăsta voios, Barbie, dar îi dau tipului ăsta 2 săptămâni… trei dacă eşti grozavă în pat.
Gosh, I hate to interrupt this one-gal pep-rally, there, Barbie, but I give this guy two weeks-- three if you are just terrific in the sack.
Oh, urăsc să întrerup accentele ostenative homoerotice sau orice aveţi de gând voi doi vă plângeţi despre,
Oh, I hate to interrupt the blatantly homoerotic overtones of whatever the two of you are on the verge of crying about,
Results: 84, Time: 0.0477

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English