Examples of using Бюргенталь in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Г-н БЮРГЕНТАЛЬ поддерживает замечания г-на Шейнина.
Г-н БЮРГЕНТАЛЬ предлагает изменить формулировку этого вопроса в свете состоявшегося обсуждения.
Г-н БЮРГЕНТАЛЬ предлагает перенести вопрос 12 в часть I в качестве вопроса 2.
Г-н БЮРГЕНТАЛЬ поддерживает предложение г-на Шейнина с дополнениями, предложенными г-ном Покаром.
К числу государств национальной группы, выдвинувшей кандидатуру Томаса Бюргенталя( Соединенные Штаты Америки), добавить Новую Зеландию.
г-ном Бюргенталем и им самим, а г-жа Эват
Г-н БЮРГЕНТАЛЬ считает необходимым, чтобы Комитет выразил свою точку зрения по некоторым вопросам, рассматриваемым в докладе совещания председателей договорных органов.
Г-жа МЕДИНА КИРОГА разделяет выраженную г-ном Бюргенталем точку зрения по вопросу о соответствии положений белорусской Конституции положениям Пакта.
Г-н БЮРГЕНТАЛЬ разделяет мнение г-жи Медины Кирога
В этой связи г-жа Шане присоединяется к вопросам г-на Бюргенталя о несправедливом характере закона об амнистии,
В то же время мы благодарим судью Ши и судью Бюргенталя за вклад, который они внесли в работу Суда за прошедшие годы.
внесенной в него поправкой, предложенной г-ном Бюргенталем.
Она полагает, что выразит чувства всех членов Комитета, высказав сожаление в связи с отставкой г-на Бюргенталя, вклад которого в работу Комитета был очень ценным.
Коойоманса и Бюргенталя в деле об ордере на арест.
АЛЬХАСАУНА, БЮРГЕНТАЛЬ, ЭЛЬ- АРАБИ,
Письмом от 28 мая 1999 года Председатель уведомил Генерального секретаря об уходе в отставку 26 мая 1999 года г-на Томаса Бюргенталя.
Мы хотели бы также выразить ушедшим в отставку судьям Ши Цзююну и Томасу Бюргенталю нашу искреннюю признательность и поблагодарить их за ценный вклад.
проведения семинаров в Грузию приглашаются иностранные ученые, включая г-на Бюргенталя.
г-н КРЕТЦМЕР, г-н БХАГВАТИ и г-н БЮРГЕНТАЛЬ говорят, что они не получили удовлетворительных ответов на все их вопросы.
Г-н БЮРГЕНТАЛЬ предлагает включить аналогичную фразу в поправку к руководящим принципам, упомянутую в пункте 3.