ВКЛЮЧАЯ РАЗРУШЕНИЕ in English translation

including the destruction
предусматривать снос
включают в себя разрушение
including the demolition

Examples of using Включая разрушение in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
происходящих нападений на христиан, включая разрушение их молитвенных мест.
attacks on Christians, including destruction of their places of worship in Ambon.
также к продолжению всех необходимых действий, включая разрушение патриархальных барьеров
to continue to take all necessary action, including the dismantling of patriarchal barriers
Правительство Республики Хорватии расценивает это нападение как акт, направленный на бессмысленное разрушение, включая разрушение и умышленное повреждение культовых, благотворительных, учебных,
The Government of the Republic of Croatia considers this an act aimed at wanton destruction, including the destruction of and wilful damage to institutions dedicated to religion,
связанных с ним беспорядков, включая разрушение домов и уничтожение запасов продовольствия, что не сопряжено с конкретными проявлениями преследования.
the accompanying disorder, including the destruction of homes and food stocks that have no specific elements of persecution.
несмотря на серьезные вызовы стабильности, включая разрушения, причиненные ураганом" Митч",
in spite of formidable challenges to stability, including the devastation caused by Hurricane Mitch,
Как можно называть себя защитником прав человека и одновременно под лозунгом защиты прав человека защищать действия террористов, включая разрушения, разорения, бомбардировки,
How can anyone claim to be a defender of human rights while defending the acts of terrorists, including destruction, devastation, bombings,
были опущены слова<< включая разрушение домов и уничтожение собственностиgt;gt;;
preambular paragraph, after the word"including", the words"the destruction of homes and properties" were deleted.
Конфликт может привести ко многим прямым последствиям для биоразнообразия, включая разрушение мест обитания,
Conflict can result in many direct impacts on biodiversity including habitat destruction, local species extinction,
то ни стало стремится удовлетворить эту непреодолимую потребность, не думая о последствиях, включая разрушение его собственного здоровья и личности.
the addict is compelled to satisfy his craving irrespective of the consequences, including severe deterioration of his own health and personality.
Эти более опосредованные меры притеснения населения, включая разрушение окружающей среды, идут явно вразрез с принятыми
These more indirect means of attacking the population, including the destruction of the environment, clearly breach Government obligations to ensure access,
применяемые Израилем, включая разрушение домов, ведут к вынужденному переселению палестинцев.
while Israeli policies and practices, including home demolitions, lead to the forced displacement of Palestinians.
привело к нескольким инцидентам, включая разрушение одной из первых вывесок с новой монограммой в Лите в конце 1952 года.
resulting in several violent incidents, including the destruction of one of the first new EIIR pillar boxes in Scotland, at Leith in late 1952.
извержение которого имело катастрофические последствия, включая разрушение столицы территории,
erupted with devastating effects, including the destruction of the capital, causing the evacuation
последствия изменения климата, включая разрушение экологии и подрыв средств к существованию, вынуждают общины коренного населения мигрировать.
other resources from their bio-diverse territories, the impacts of climate change, including the destruction of the ecology and livelihood, has forced indigenous communities to migrate.
хронические конфликты-- все это все чаще ведет к возникновению комплексных гуманитарных чрезвычайных ситуаций, включая разрушение систем здравоохранения.
food scarcity, and chronic conflict increasingly lead to complex humanitarian emergencies, including the collapse of public health services.
Учитывая, что незаконное выращивание и производство наносят большой вред окружающей среде( включая разрушение лесных систем)
In view of the significant damage to the environment(including the destruction of forest ecosystems) resulting from illicit cultivation
Израиль немедленно прекратил осуществление мер в Рамаллахе и прилегающих районах, включая разрушение палестинской гражданской инфраструктуры и инфраструктуры безопасности>>,
Israeli military actions and demanded, inter alia, that"Israel immediately cease measures in and around Ramallah including the destruction of Palestinian civilian and security infrastructure", the Israeli occupying
другие серьезные нарушения прав человека, включая разрушение домов, захват имущества,
other serious human rights abuses, including the destruction of housing and the seizure of property,
безопасной эксплуатации воздушного судна( включая разрушение воздушного судна с намерением вызвать гибель людей),
the safe operation of aircraft( including the destruction of aircraft with the intent to kill), offences relating to
повторное перемещение носит только временный характер, разрушения, включая разрушения гуманитарной инфраструктуры,
re-displacement is only temporary, the destruction, including of humanitarian infrastructure,
Results: 730, Time: 0.0615

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English