ВКЛЮЧАЯ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ in English translation

including the allocation
предусматривать выделение
including the disbursement

Examples of using Включая распределение in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
принятия решений по городским проблемам, включая распределение ресурсов.
make decisions on urban issues, including allocation of resources.
эффективных консультаций с пользователями и для которого рассчитывается полная смета расходов по программе, включая распределение накладных расходов.
effective user consultations can be made and for which full program costs, including attribution of overheads.
Мы предлагаем полное логистическое обеспечение для международных цепей поставок лекарственных препаратов и субстанций, включая распределение товаров с использованием специальных лицензированных складов.
We offer full logistic support for supply chains of pharmaceuticals and pharma substances, including distribution via special licensed warehouses.
Всестороннего учета в рамках программы работы Конвенции мероприятий, предложенных Совещанием сторон, подписавших Протокол, включая распределение ресурсов;
Giving full recognition within the work programme of the Convention to activities proposed by the Meeting of the Signatories, including in the allocation of resources;
Р5 Обеспечить в статистическом законе наделение Председателя Белстата полной управленческой автономией, включая распределение ресурсов.
R5 Ensure that the statistical law gives the Chairman of Belstat full managerial autonomy, including for the allocation of resources.
связанные с энергетикой, классифицируются по различным секторам, включая распределение, строительство, консалтинг и инжиниринг.
with energy-related subsectors classified under various sector including distribution, construction, consulting and engineering.
В заключение д-р Myers представил анализ данных по базам MeaNS и RubeNS, включая распределение всех имеющихся последовательностей по генотипам,
In conclusion, Dr Myers dwelled on data analysis using MeaNS and RubeNS databases, including distribution of all the available sequences by genotypes,
Всестороннего учета в рамках программы работы Конвенции мероприятий, предложенных Рабочей группой, включая распределение ресурсов;
Giving full recognition within the work programme of the Convention to activities proposed by the working group, including in the allocation of resources;
Эта" моментальная фотография" регистра будет отражать важнейшую информацию, включая распределение номера кода НАИКС по различным источникам,
This"snapshot" of the register will highlight crucial information, including the distribution of the number of NAICS code from the various sources, the employment
Страны также могут признать целесообразным периодически пересматривать административные механизмы по предоставлению услуг, включая распределение ответственности между государственными учреждениями
Countries may also find it useful to review periodically the administrative arrangements for the provision of services, including the allocation of responsibilities among entities of government
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций поддержала усилия правительства, направленные на повышение продовольственной безопасности на основе других инициатив, включая распределение кукурузы, риса
The Food and Agriculture Organization supported the Government's efforts to improve food security through other initiatives, including the distribution of high-quality maize, rice
Учитывая вышесказанное, Комитет мог бы в надлежащем порядке утвердить программу работы рабочих групп, включая распределение пунктов повестки дня между группами,
In light of the above, the Committee could adopt a programme of work for the working groups as appropriate, including the allocation of items to each group, a schedule for
На начальном этапе миротворчество должно содействовать оказанию гуманитарной помощи, включая распределение предметов первой необходимости и лекарств,
Peacekeeping should initially facilitate humanitarian assistance, including the distribution of relief items and medication, but should neither be an end in itself,
конкретных оперативных мер, включая распределение ресурсов, в интересах достижения целей Многостороннего фонда ртути.
specific operational policies, including the disbursement of resources, in order to accomplish the objectives of the multilateral mercury fund.
используемые ЮНИФЕМ, включая распределение возмещенных средств,
procedures used by UNIFEM, including the allocation of recovered funds,
Жилищный сектор страновой программы Организации Объединенных Наций координировал усилия по удовлетворению насущных потребностей внутренне перемещенных лиц, включая распределение непродовольственных товаров
The United Nations country team shelter sector coordinated response efforts to meet the urgent needs of internally displaced persons, including the distribution of non-food items
административных договоренностей, включая распределение ресурсов с целью выполнения задач Многостороннего фонда.
administrative arrangements, including the disbursement of resources for the purpose of achieving the objectives of the Multilateral Fund.
процессов принятия решений, включая распределение и использование бюджетных
decision-making processes, including the allocation and utilization of resources,
разработала инструмент контроля для наблюдения за осуществлением права на питание в стране, включая распределение дотаций на рис в различных районах.
designed a monitoring tool to review the enjoyment of the right to food throughout the country, including the distribution of rice subsidies in various districts.
при проведении неофициальных консультаций постарается лучше разобраться в этих вопросах, включая распределение ресурсов и осуществление планов работы,
analysis, and it would seek to deepen its understanding of those matters, including the allocation of resources and implementation of risk-based workplans,
Results: 83, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English