Examples of using Включая рассмотрение in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
Полезных ископаемых включая рассмотрение имеющихся исследований.
Eleginoides на этом участке, включая рассмотрение структуры метапопуляции в Индийском океане SC- CAMLR- XXII, пп. 7. 11- 7. 13.
Ее основные должностные обязанности связаны с руководством программой раскрытия финансовой информации, включая рассмотрение представленной финансовой информации и консультирование персонала по вопросам, касающимся конфликтов интересов.
Анализ экологической информации, включая рассмотрение кумулятивных и синергистических последствий
Для координации ряда процессов связанных с ИУВР, включая рассмотрение вышеприведенных Политических Пакетов необходимо проведение ряда заседаний Руководящего Комитета НПД ИУВР в Таджикистане.
творческого потенциала частного сектора, включая рассмотрение предложений о создании для частного сектора стимулов к инвестированию.
Создавать системы непредвзятых периодических рассмотрений для оценки применения согласованных условий, включая рассмотрение полученных данных,
связанные с вопросами безопасности, включая рассмотрение обвинений в оказании поддержки сторонникам.
международном уровнях, включая рассмотрение секторальных и межсекторальных связей.
Это указывает на необходимость дальнейшего изучения методов моделирования потерь, включая рассмотрение исходных условий, относительно которых следует проводить сопоставление,
Организация работы, включая рассмотрение нерешенных вопросов и создание при необходимости неофициальных групп.
международном уровнях, включая рассмотрение отраслевых и межотраслевых связей;
Существующие механизмы Конвенции, включая рассмотрение, оценку и финансирование,
партнерства обсуждались в отношении ряда областей, включая рассмотрение просьб о принятии срочных мер.
юрисдикции Закона, включая рассмотрение предусмотренных в нем исключений;
Сессия Комиссии 2014 года, включая рассмотрение работы Секретариата
С тех пор Комиссия поощряет применение Конвенции, включая рассмотрение доклада государства по Конвенции МОТ 169 217.
проверки анкетных данных кандидатов, включая рассмотрение просьб кадровых и/ или административных подразделений о проверке кандидатов и вынесении обоснованных рекомендаций;
От имени Правления Комитет по Внедрению осуществляет надзор за прогрессом внедрения Стандарта ИПДО, включая рассмотрение Отчетов о прогрессе внедрения,
осуществления программ действий, включая рассмотрение вопроса о более активном выполнении обязательств по Конвенции;