Examples of using Включая трансграничные in Russian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
в инвестициях в инфраструктуру, включая трансграничные объекты; в создании эффективных национальных механизмов для поддержки инвестиций;
в прошлом связанных с ЛРА, и их возвращения к нормальной жизни, включая трансграничные меры для обеспечения репатриации детей,
во всех сферах деятельности с участием общественности в целях обеспечения устойчивого развития при минимальном воздействии на окружающую среду, включая трансграничные аспекты.
экосистемный подходы в деле сохранения рыбных запасов, включая трансграничные рыбные запасы
доступ к кредитам, включая трансграничные кредиты.
вопросы комплексного управления водными ресурсами, включая трансграничные аспекты, биоразнообразие
в котором предусматриваются меры по управлению рыбными запасами, включая трансграничные рыбные запасы и запасы далеко мигрирующих рыб, и их сохранению.
Настоящий Протокол применяется в случае ущерба, причиненного в результате промышленной аварии, происшедшей в ходе опасной деятельности, которая может оказать трансграничное воздействие на население и окружающую среду, включая трансграничные водотоки и международные озера.
спонсорство табачных изделий( включая трансграничные мероприятия);
большинство перевозок СНГ осуществляется на местном или региональном уровнях( включая трансграничные районы), уточнение этого определения на европейском уровне имеет более важное значение.
стандарты перевозок, включая трансграничные процедуры; iii стандарты упрощения процедур торговли:
устойчивого использования крупных морских экосистем( КМЭ), включая трансграничные морские районы
определяется ряд потенциальных областей будущего сотрудничества, включая трансграничные операции, и анализируются факторы, которые могли бы ограничить такое сотрудничество,
экосистемного подхода в деле сохранения рыбных запасов, включая трансграничные рыбные запасы и запасы далеко мигрирующих рыб,
касающейся международных торговых операций, включая трансграничные процедуры и таможенную администрацию.
экосистемный подход в деле сохранения рыбных запасов, включая трансграничные рыбные запасы и запасы далеко мигрирующих рыб, управления ими
Фиджи настоятельно призвала Совет по правам человека уделить внимание новым проблемам в области прав человека, включая трансграничные последствия изменения климата,
главы государств Инициативной группы пяти стран опубликовали совместное заявление, в котором указывается, что эти страны будут сотрудничать в пяти широких областях, включая трансграничные инвестиции, научно-исследовательские
которые могли бы помочь развивающимся государствам в наращивании своих возможностей по сохранению рыбопромысловых ресурсов и управлению ими, включая трансграничные рыбные запасы
Уставу Организации африканского единства от каких бы то ни было действий, включая трансграничные вторжения, которые могли бы поставить под угрозу суверенитет