ВОЗВРАЩАЮЩИЕСЯ in English translation

returning
вернуться
возврат
обратный
доходность
обратно
рентабельность
возвращения
возвращаются
отдачи
прибыли
re-entering
вернуться
повторно введите
возвращения
возвращаются
вновь войти
заново вводить
вновь въезжать
снова войти
return
вернуться
возврат
обратный
доходность
обратно
рентабельность
возвращения
возвращаются
отдачи
прибыли
returned
вернуться
возврат
обратный
доходность
обратно
рентабельность
возвращения
возвращаются
отдачи
прибыли
the returnees
возвращенцев
репатриантов
возвращающегося
возвращаемое лицо
возвращения
going
идти
пойти
уйти
поехать
пройти
перейти
отправиться
зайти
уехать
вперед

Examples of using Возвращающиеся in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Около 50 процентов от общего числа возвращенцев составляют семьи, возвращающиеся в Багдад.
Some 50 per cent of the returnee totals represent families returning to Baghdad.
Эта цифра не включает возвращающиеся семьи.
This figure does not include returnee families.
Другими проблемами, с которыми в последнее время сталкиваются возвращающиеся беженцы на севере Афганистана, являются притеснения и грабежи.
Additional problems faced recently by returning refugees in the north of Afghanistan were harassment and robbery.
Работники, возвращающиеся на поля, ранее обработанные препаратом<< Cekufon 80 SP>>, подвергаются воздействию на уровне 45, 5% ДУВО при использовании ИСЗ или> 900% ДУВО, когда ИСЗ не используются.
Workers re-entering fields treated beforehand with Cekufon 80 SP are exposed to 45.5% of the AOEL when PPE are used or>900% of theAOEL when PPE are not used.
Участники осветили положительный вклад, который возвращающиеся мигранты и беженцы могут вносить в развитие своих стран происхождения.
Participants highlighted the positive contribution that returning migrants and refugees can make to their countries of origin.
Возвращающиеся лица сталкиваются не только с различными посягательствами на их физическую неприкосновенность,
The returnees face not only various violations of their physical integrity
все находящиеся на околоземной орбите или возвращающиеся в атмосферу антропогенные объекты, включая их фрагменты и элементы, которые являются нефункциональными.
in Earth orbit or re-entering the atmosphere, that are non-functional.
Участники конференции предложили создать специализированные центры, где возвращающиеся мигранты и беженцы могли бы получать информацию и проходить обучение.
Participants suggested to establish specialized centers where returning migrants and returnees could be provided with information and training.
Как показывают недавние события, возвращающиеся ИБТ и одиночные агенты представляют существенную террористическую угрозу для всех стран.
As recent events have demonstrated, returning FTFs and lone actors represent a significant terrorism threat to all countries.
взрослые комбатанты, возвращающиеся к гражданской жизни после многих лет военной службы.
adult combatants re-entering civil society after years of military service.
Отдельную угрозу представляют казахстанцы, возвращающиеся с войны в Сирии
Kazakhstanis who return from the battlefields of Syria and Iraq with combat
Опасность могут представлять возвращающиеся трудовые мигранты, которые могли воевать за ИГИЛ в Сирии
One risk is returning migrant workers who might have fought for ISIL in Syria
В некоторых развивающихся странах мигранты, возвращающиеся из-за границы, с большей долей вероятности станут предпринимателями, чем немигранты, отчасти вследствие человеческого капитала и сбережений,
In some developing countries, migrants who return from abroad are more likely to become entrepreneurs compared to non-migrants owing in part to human capital
ученых высокого технического уровня из развитых стран, возвращающиеся работники помогают активизировать внутреннее производство и повысить объем экспорта.
targeted high-tech engineers and scientists from developed countries, the returned workers have helped boost domestic production and exports.
Возвращающиеся дочери или сыновья могут испытывать обиду,
Returning daughters or sons may feel resentful,
Например, возвращающиеся мигранты привозят с собой полученные навыки,
For example, return migrants bring back skills,
остаются на свободе, и возвращающиеся женщины часто оказываются в их власти.
and the women who returned were often dependent on their former networks.
Сирийские учащиеся, возвращающиеся к своим семьям на сирийских Голанских высотах, по имеющимся сведениям, подвергаются жестким допросам
Syrian students returning to their families in the Syrian Golan Heights reportedly face severe interrogations
Возвращающиеся мигранты часто испытывают трудности с нахождением подходящих рабочих мест,
Return migrants often have trouble finding suitable employment
в упрощении передачи опыта, который накопили возвращающиеся выпускники и мигранты.
facilitate the transfer of skills that the returned migrants and graduates acquired.
Results: 290, Time: 0.0713

Возвращающиеся in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English