ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ РЕЗУЛЬТАТАМИ in English translation

benefit
пособие
благо
преимущество
воспользоваться
полезно
выгоды
пользу
интересах
выиграть
льготы
to take advantage of the results

Examples of using Воспользоваться результатами in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
возможность для того, чтобы воспользоваться результатами всех наших инициатив и действий,
young and old, benefit from all our initiatives and actions,
страны могли непосредственно воспользоваться результатами обучения управлению финансированием,
countries could benefit from learning about the management of funding directly,
ЕЭК призывают страны воспользоваться результатами текущей деятельности
whenever possible, use of results from related ongoing
позволило женщинам в большей мере, чем прежде, воспользоваться результатами смены поколений на предприятиях, в частности, на начальном этапе их деятельности.
enable women to benefit from succession within enterprises more strongly than was previously the case as a form of starting in business.
основанного на конкретных результатах, совместно с другими организациями с целью воспользоваться результатами наилучшей практики
results-based budgeting in coordination with other organizations in order to benefit from best practices
организационную структуру для того, чтобы страновые программы могли в полной мере воспользоваться результатами региональных и глобальных программ.
it will require adjustments to the organizational structure if the country programmes are to benefit fully from the regional and global programme.
обеспечивать надлежащее планирование для применения ИКТ в торговле и на транспорте с тем, чтобы воспользоваться результатами технологического прогресса,
ensure appropriate planning for the application of ICT in trade and transport in order to reap the benefits of technological advances,
должно позволить им воспользоваться результатами процесса постепенной либерализации.
would enable them to benefit from the process of progressive liberalization.
высокая стоимость изображений, получаемых из космоса, лишает многих желающих возможности воспользоваться результатами космических исследований.
in the national economy, but the high cost of images from space does not allow all users to benefit from the results.
позволяя им в то же время частично воспользоваться результатами повышения цен,-
while still allowing them to benefit partly from price increases-
являющемуся нашим товарищем по КАРИКОМ,-- еще только предстоит воспользоваться результатами этого.
a fellow CARICOM member State, has yet to benefit therefrom.
быстрее народы смогут воспользоваться результатами ее осуществ- ления.
the sooner its peoples and citizens would benefit from the results.
по осуществлению принятых на Уругвайском раунде обязательств с учетом необходимости оказания помощи более слабым в экономическом отношении странам, с тем чтобы они могли воспользоваться результатами Уругвайского раунда.
the Working Group adopted a set of recommendations calling for implementation of the Uruguay Round commitments while recognizing the need for assistance to weaker economies to enable them to reap the benefits of the Uruguay Round.
в частности с точки зрения возможности людей, живущих в нищете, воспользоваться результатами НТИ.
particularly in terms of the ability of people living in poverty to benefit from STI.
Кроме того, было решено, что правительства, заинтересованные в создании водного соединения Даугава- Днепр, возможно, пожелают воспользоваться результатами предыдущих исследовательских работ по этому водному соединению, отраженными в неофициальном документе№ 2, в качестве основы для достижения такого согласия по данному конкретному проекту.
It was further felt that the Governments concerned with the establishment of the Daugava-Dnieper water connection might wish to use the results of the previous research works on this water connection reflected in Informal document No. 2 as a point of departure for seeking such an agreement on this particular project.
При восстановлении сектора коммуникаций в Ираке будет полезно воспользоваться результатами экспериментов, проведенных в различных арабских государствах,
In rehabilitating Iraq's communications sector, it will be useful to take advantage of the results of experiments conducted in various Arab States,
поэтому они смогли воспользоваться результатами реформы межбюджетных отношений, распорядиться усиленными бюджетами на благо сообществ.
were therefore able to take advantage of the results of increased budgets.
Тем не менее Специальный комитет вновь сумел воспользоваться результатами сотрудничества с правительствами Египта,
Nevertheless, the Special Committee has once again benefited from the cooperation of the Governments of Egypt,
африканским странам в их усилиях по диверсификации своей экономики, с тем чтобы они могли в полной мере воспользоваться результатами осуществления решений Уругвайского раунда.
the need for the international community to assist the efforts of the African countries to diversify their economies in order to benefit fully from the implementation of the Uruguay Round.
iii дать им возможность воспользоваться результатами весьма ограниченного перераспределения ресурсов.
and(iii) allow them to benefit from a very limited re-allocation of resources.
Results: 61, Time: 0.0409

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English