ВСПОМОГАТЕЛЬНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ in English translation

supportive activities
support arrangements
механизма поддержки
соглашения об поддержке
supportive actions
мер поддержки
supportive interventions
supporting actions
поддерживать действия
поддержки действий
поддерживаем деятельность
оказывать поддержку мероприятиям

Examples of using Вспомогательные мероприятия in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
оперативные исследования и вспомогательные мероприятия.
operational research and supportive interventions.
тренинги и другие вспомогательные мероприятия.
trainings and other supporting actions.
В прошлом году министерство юстиции организовало через Национальной совет по правам человека учебные и вспомогательные мероприятия в отдаленных общинах северо-восточной части Перу.
In the previous year, the Ministry of Justice, through the National Council for Human Rights, had carried out training and support activities in remote communities in the north-east of Peru.
Кроме того, можно было бы провести вспомогательные мероприятия для усовершенствования методологий оценок технологических потребностей для целей Конвенции.
In addition, supporting activities could be undertaken with a view to strengthen technology needs assessments methodologies for the purpose of the Convention.
Также решить включить вспомогательные мероприятия, способствующие представлению отчетности, в качестве пункта проекта плана работы в соответствии с Протоколом, в частности.
Also agree to include supporting activities to facilitate reporting as part of the draft workplan under the Protocol, such as.
Ботаническим садам Дурбана за вспомогательные мероприятия, связанные с разработкой обновленной стратегии, а также компании« Боинг» за поддержку региональных совещаний;
Royal Botanic Gardens Kew, Chicago Botanic Gardens, and Durban Botanic Gardens, for supporting activities related to the development of the updated Strategy as well as the Boeing company for supporting regional meetings;
Показатели прогресса должны охватывать как области деятельности, так и вспомогательные мероприятия см. таблицы 1 и 2.
Metrics of progress should cover both the action areas and supporting activities see tables 1 and 2.
и соответствующие вспомогательные мероприятия для развивающихся стран.
and relevant supportive action to developing countries.
Европейский союз поддерживает концепцию, согласно которой за счет бюджетных мероприятий не следует финансировать вспомогательные мероприятия и наоборот.
The European Union endorsed the concept that budgeted activities should not subsidize supplementary activities, or vice versa.
координационную роль, а обучение и другие вспомогательные мероприятия осуществляются силами региональных центров
coordination role while training and other support activities are implemented by regional hubs
Соответствующие вспомогательные мероприятия, указанные в рамочной программе оперативной деятельности, предусматривают предоставление логистической поддержки,
The related enabling activities identified under the operational framework include direction of logistical support, mobilization of personnel
которое ЮНИСЕФ придает Африке, а также другая программная деятельность и вспомогательные мероприятия.
in addition to other programme responses and support activities.
Национальные неправительственные организации активно осуществляют по всей стране профилактические и вспомогательные мероприятия, как, например, повышение информированности общин
Nationwide preventive and supportive activities, such as awareness-raising among the community and its leaders, capacity-building of its volunteers, including educational talks on trafficking
Вспомогательные мероприятия Кувейтского объединенного бюро поддержки,
Support arrangements at the Kuwait Joint Support Office,
Национальные НПО активно осуществляют по всей стране профилактические и вспомогательные мероприятия, направленные на повышение информированности общин
Nationwide preventive and supportive activities, such as awareness raising among the community and its leaders, capacity building of its volunteers,
благосостояния в пожилом возрасте-- директивным органам необходимо признать важную роль, которую вспомогательные мероприятия и открывающиеся возможности играют на протяжении всей жизни,
well-being into old age, policy makers need to recognize the significant role that supportive interventions and opportunities play throughout the life course,
также возможные компоненты и вспомогательные мероприятия для поощрения и ускорения разработки
as well as possible components and supporting activities to promote and accelerate the development
В таком случае вспомогательные мероприятия могут включать в себя подготовку местного населения для работы в качестве эко- гидов( оплата услуг которых,
In this case, supporting activities may include the training of locals as eco-guides(paid at least in part by entry fees),
бюджет и необходимые вспомогательные мероприятия, включая информационные системы и базы данных,
budget and supporting activities that need to be put in place,
Ниже кратко излагаются приоритетные вопросы, касающиеся совершенствования координации деятельности в области раннего предупреждения в рамках системы Организации Объединенных Наций, и вспомогательные мероприятия в области создания национального потенциала в более широком контексте развития.
Priority issues relate to improving the coordination of early warning within the United Nations system and supporting activities for national capacity-building in a larger developmental framework, as summarized below.
Results: 66, Time: 0.0402

Вспомогательные мероприятия in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Russian - English