ВЫПОЛНЯЕШЬ in English translation

do
делать
заниматься
так
выполнять
поступить
обойтись
совершить
действительно
надо
perform
выполнять
осуществлять
исполнять
выступать
выполнение
совершать
производить
проведение
выступление
провести

Examples of using Выполняешь in Russian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Я даю тебе работу и ты ее выполняешь.
I give you work, and you're gonna do it.
То есть ты просто выполняешь приказы?
So you're just following orders?
В отделе расследований, обычно это просто означает, что ты выполняешь свою работу.
In intelligence, That usually just means you're doing your job.
ты не задаешь вопросов, просто выполняешь приказы.
just followed orders.
Но ты их выполняешь.
But you enforce it.
Потому что ты хорошо выполняешь приказы.
Only because you are so good at following orders.
И думаешь и выполняешь.
Thinking and legwork.
Ты выполняешь свою работу, скрещиваешь пальцы,
You do your job, cross your fingers,
детектив дает тебе указание, ты его выполняешь.
Detective gives you an order, you take it. You do it.
быстро выполняешь работу, а иногда это долгий процесс.
it happens quickly perform the work, and sometimes it is a long process.
и все еще выполняешь его приказы, следуешь правилам.
still doing his bidding, following the rules.
Задание, которое ты выполняешь с таким апломбом, даже тогда, когда здание в котором ты трудишься, взрывается.
A task that you handle with such aplomb, even when the building where you work explodes around you.
Если ты выполняешь свою работу, то почему я вижу, как разоряется человек, живущий в двух милях от дома МакКоннеллов?
If you're doing your job, why am I looking at a man's livelihood lying dead on the ground not two miles from where the McConnells live?
Если все заказы ты выполняешь правильно, то получаешь дополнительные монетки помимо цены книги.
If all the orders you are doing right, you get more coins in addition to price of the book.
Ставишь цель, выполняешь план ее достижения,
One sets a goal, executes the plan to achieve it,
Выполняешь грязнейшую работу,
You are doing the worst jobs,
И мы просто хотим, чтоб ты знал, как ужасно мы себя чувствуем из-за этого обязательства, которое ты выполняешь.
And we just want you to know how terrible we feel about… This commitment that you're honoring.
но это не значит, что ты выполняешь ночные миссии в Афганистане.
it's not like you're doing night missions in Afghanistan.
Эй, ты не можешь доверять никому из этих девчонок, с таким-то багажом, но если ты выполняешь свою работу и говоришь в группе, они не будут голосовать против того,
Hey, you can't trust any of these girls with like underground stuff, but if you do your jobs and you talk in group,
рабботаешь слишком усердно и что большую часть работы ты выполняешь слишком хорошо.
work too hard and that you do too good of a job on most things.
Results: 52, Time: 0.0788

Top dictionary queries

Russian - English