ГРАЖДАНСКО-ПРАВОВОЙ in English translation

civil
гражданско-правовой
гражданского
государственной

Examples of using Гражданско-правовой in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Одни ученые считают ее модификацией гражданско-правовой традиции.
Some scholars view it as being a modification of the civil law tradition.
Алексей Карелин окончил юридический факультет ЮУрГУ в 2008 году по гражданско-правовой специализации.
He graduated from the SUSU Faculty of Law in 2008, specializing in civil law.
Правообладатель же может возбудить гражданско-правовой иск в суде.
The right holder may bring a civil law case to the court.
Иное, чем расчет реального ущерба, причиненного окружающей среде, в целях гражданско-правовой.
Harm arising from an offence is different from the assessment of real environmental damage for civil liability.
Договор страхования гражданско-правовой ответственности или страхового полиса в соответствии с законодательством Республики Казахстан.
The contract of insurance of civil liability or insurance policy in accordance with the legislation of the Republic of Kazakhstan.
Универсальные профили подготовки Юридического института ориентированы на работодателей государственно- правовой, гражданско-правовой и уголовно-правовой сферы.
The universal training profiles of the Institute of Law are oriented at employers of the state-legal, civil, and criminal spheres.
Поэтому форму гражданско-правовой связи между должником
According to this the form of civil law connection between debtor
Анализ информации как гражданско-правовой категории показал, что таковая может выступать самостоятельным объектом гражданских прав, который имеет идеальную природу.
The information analysis as has shown to a civil-law category, that that can act as independent object of the civil rights which has the ideal nature.
Правительство Ньюфаундленда и Лабрадора также предоставляло дополнительное финансирование для оказания гражданско-правовой помощи лицам, обязанным явиться в суд согласно Закону о психическом здоровье.
Newfoundland and Labrador has also provided additional funding for civil legal aid support for persons required to make a court appearance under the Mental Health Act.
В некоторых государствах функционируют абсолютно раздельные системы уголовной и гражданско-правовой помощи, в то время как в других государствах эти системы объединены.
Some States have completely separate systems for criminal and civil legal aid, while others have merged ones.
Осуществлять обязательное страхование гражданско-правовой ответственности в случаях,
Implementation an obligated insurance of civil-legal responsibility in cases,
Регулируемые отношения в пределах гражданско-правовой отрасли, хотя и объединены общим началом( все они так или иначе связаны с отношениями собственности),
Relations regulated within the civil law branch, though united by a common basis(they all are somehow connected with property relations)
К вопросу о гражданско-правовой традиции в Луизиане:
Reflections on the Civil Law Tradition in Louisiana:Law, Louisiana, 8-9 November 1985.">
Гражданско-правовой договор должен заключаться в письменной форме
A civil law agreement must be in writing
Должностные лица и лица, оказывающие им содействие, не подлежат гражданско-правовой или уголовной ответственности за деяния, которые были санкционированы в соответствии с настоящей статьей.
Officials and individuals assisting them are not subject to civil or criminal liability for conduct that has been authorized in accordance with this article.
Ответственность эта может быть как гражданско-правовой, так и административной( штраф от 170 до 3400 гривен) или уголовной максимальное наказание- 6 лет лишения свободы.
This can be either civil liability and administrative one(a fine from 170 to 3400 UAH) or criminal maximum penalty- 6 years of imprisonment.
Кроме того, в ведении ЯЦПП находится Система гражданско-правовой помощи, призванная обеспечить оказание правовой помощи в ходе судебных разбирательств, а также других юридических услуг.
In addition, JLSC runs the Civil Legal Aid System, designed to provide assistance in litigation and other legal services.
Подобно гражданско-правовой концепции" типового договора",
Similarly to the civil law notion of"contract of adhesion",
Перевод федеральных средств, предназначенных на оказание гражданско-правовой помощи, и обеспечение минимальных национальных стандартов услуг( согласно уставной задаче Канадской ассоциации юристов);
A federal transfer earmarked for civil legal aid and minimum national standards for services as per the Canadian Bar Association Constitutional challenge.
Для оценки того, имеют ли конкретные лица право на получение гражданско-правовой помощи( в связи с гражданскими делами)
The process for assessing if an individual qualifies for civil legal aid(in civil cases)
Results: 295, Time: 0.1923

Гражданско-правовой in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English