ДЕМОНСТРИРОВАТЬСЯ in English translation

shown
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке
displayed
дисплей
отображать
экран
индикация
показ
индикатор
монитор
изображение
выводить
отображения
demonstrated
продемонстрировать
проявлять
демонстрация
свидетельствовать
доказывать
показывают
подтвердить
свидетельством
screened
экран
дисплей
сито
монитор
завеса
ширма
экранного
трафаретной
featured
функция
особенность
возможность
характеристика
полнометражный
свойство
включать
бонус
чертой
оснащены
showcased
витрина
продемонстрировать
шоукейс
показ
выставка
демонстрации
представлены
показать
смотр
витринные
presented
настоящий
подарок
нынешний
представлять
присутствовать
данный
текущей
современном
exhibited
выставка
экспонат
экспозиция
выставочный
проявлять
выставлять
демонстрировать
показывают
вещественное доказательство

Examples of using Демонстрироваться in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
С 1 по 3 ноября в выставочном центре СОЕХ будут демонстрироваться продвинутые композитные технологии, услуги и продукты.
Advanced composite technologies, services and products will be showcased in the Exhibition center СОЕХ on November 1-3.
проведет в следующем году в Лондоне, будут демонстрироваться произведения современного искусства Азербайджана.
next year in London, Azerbaijan's modern art pieces will be exhibited.
будут демонстрироваться документальные фильмы о Голодоморе
will be shown documentaries about the famine
На двух павильонах ВДНХ все девять вечеров будут демонстрироваться работы финалистов номинаций международного конкурса Art Vision Modern и Art Vision VJing.
During the all nine evenings on the facades of the two pavilions there will be displayed the works of the international competition Art Vision Modern and Art Vision Vjing finalists.
Представленные на конкурсе семени до 1 июня будут демонстрироваться в парке Центра Гейдара Алиева.
Samanis presented to the competition will be demonstrated in the Heydar Aliyev Center's park until June 1st.
в наш« Уголок инноваций», где будут демонстрироваться разработки новых видов продукции и планируемые улучшения в технологиях.
where new product developments and technology improvements will be showcased.
Фильмы будут демонстрироваться на пленке 35 мм с кинопередвижки еженедельно по пятницам и субботам.
The movies will be shown on the 35 mm film fr om a portable film projector every week on Fridays and Saturdays.
объявления будут демонстрироваться на страницах результатов поисковой выдачи Google, соответствующих заданным ключевым словам.
the ads will be displayed on the search engine results pages which correspond to the specified keywords.
эта выставка затем будет демонстрироваться на протяжении 2013 года во культурных центрах Франции по всему миру.
it will be shown throughout 2013 in the network of French cultural establishments around the world.
Учебные организации согласны, что вся предоставленная ими информация будет храниться в базе данных и демонстрироваться открыто, за исключением их пользовательского имени и пароля.
Training providers agree that all the information they enter will be stored in a database and displayed to the public- apart from their password and username.
Разделы« Сегодня» и« Скоро» расскажут посетителям Вашего сайта о фильмах, которые демонстрируются сейчас или будут демонстрироваться в скором времени.
Sections"Today" and"Coming Soon" will tell the visitors of your site about the movies that are shown now or will be shown soon.
Более 100 редких фоторабот, многие из которых нигде не публиковались, будут демонстрироваться на первой линии ГУМа до 31 августа.
Over 100 rare works of photography, most of which have never been published before, will be displayed in the first line of the State Department Store until 31 August.
Ачапняк, Кентрон) будут демонстрироваться старые и новые армянские фильмы,
musical films will be shown in various administrative districts of Yerevan Malatia-Sebastia,
со следующего будет демонстрироваться в других местах.
it will be displayed in other places.
Писал музыку для фильма совместного франко- алжирского производства, который будет демонстрироваться на Каннском кинофестивале.
He has composed music for a French-Algerian film that will be shown at the Cannes Film Festival.
есть из разных положений относительно экрана будет демонстрироваться различная часть картинки.
from different positions on the screen will be shown a different part of the picture.
будет демонстрироваться в новом Посетительском центре Дворца мира в 2011- 2012 годах.
may be shown in the new Visitor Centre of the Peace Palace from 2011-2012.
Экспозиция будет демонстрироваться в рамках VI Международного конкурса- фестиваля народного творчества« Пестрая Поляна».
The exhibition will be on display as part of the 6 th International Festival and Contest"The Motley Glade.
На ней будут демонстрироваться нынешние системы транзитных перевозок в Центральной Азии
The exhibition will demonstrate current transit transport systems in Central Asia
Узнайте, какой фильм будет демонстрироваться на киновечере ICS Brooklyn,
See what's showing at ICS Brooklyn's Movie Night,
Results: 98, Time: 0.2669

Top dictionary queries

Russian - English